Usage examples of "Lebensunterhalt" in German with translation to Russian

<>
Wie bestreitet er seinen Lebensunterhalt? Чем он зарабатывает на жизнь?
Was tun wir für unseren Lebensunterhalt? А чем зарабатываем мы?
Die Leute müssen ihren Lebensunterhalt bestreiten. Людям надо зарабатывать на жизнь.
Das machen Pflanzen für ihren Lebensunterhalt. Растения впитывают именно углекислый газ - это их главное занятие в жизни.
Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt. Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
Ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Ihre Leben zu durchleuchten. Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях.
Es ist gut, dass Sie für Ihren Lebensunterhalt nicht arbeiten müssen. Хорошо, что Вам не приходится зарабатывать себе на жизнь.
Mit der Philosophie der Kunst, Ästhetik, bestreite ich tatsächlich meinen Lebensunterhalt. Разрабатывая жизнеспособную философию искусства и эстетики,
Es ist nicht einfach für junge Leute den Lebensunterhalt zu verdienen. Можно сказать, что молодым не так легко зарабатывать на жизнь сегодня.
Und auch diese Leute wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun. И еще хотел бы сказать об этих ребятах, что они тоже знают, чем зарабатывают на жизнь.
Leben und Lebensunterhalt, Nahrungssicherheit, Wassernachhaltigkeit, saubere Energie, gesunde Ökosysteme und verantwortungsbewusste Regierungsführung. жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Das tägliche Leben der Palästinenser - und ihr Lebensunterhalt - müssen sofort verbessert werden. Повседневная жизнь и условия существования палестинцев требуют немедленного улучшения.
Der Lebensunterhalt wird im Norden durch halbnomadische Viehzucht und im Süden durch Subsistenzlandwirtschaft bestritten. Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
Ich bin Kinderarzt und Anästhesist, also verdiene ich meinen Lebensunterhalt damit, Kindern beim Einschlafen zu helfen. Я педиатр и анестезиолог, таким образом, я зарабатываю тем, что усыпляю детей.
Aber sie müssen ja irgendwie ihren Lebensunterhalt verdienen, und die Menschen müssen ja auch was essen. Но они должны чем-то зарабатывать на жизнь, люди должны есть.
Demokratie, eine freie Presse, wirtschaftliche Gewinne und bessere Möglichkeiten, den Lebensunterhalt zu bestreiten - all das ist vorhanden. Демократия, свободная пресса, экономическая прибыль и более хорошие средства к существованию - все это появилось у нас.
Ich will wissen inwiefern sie auf die Fülle des Wassers angewiesen sind, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. И мне интересно, почему они считают, что богатство океанов должно обеспечивать средства к их существованию.
Es sind solche wie, am Leben zu bleiben, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, nicht HIV positiv zu werden. Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
In Teilen Afrikas verursacht Armut, dass Jugendliche in den Waffen den Weg sehen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. В некоторых частях Африки бедность означает то, что молодежь рассматривает оружие как способ заработать себе на проживание.
In der Gefängniswelt des Kommunismus war ein Mensch Eigentum des Staates, aber der Staat kümmerte sich um seinen Lebensunterhalt. В тюремном мире коммунизма, человек был собственностью государства, но государство заботилось о его существовании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!