Sentence examples of "Rhetorik" in German with translation "риторика"

<>
Translations: all197 риторика148 other translations49
Sie bedienen sich emotionaler Rhetorik. Они используют эмоциональную риторику.
Dieses Argument ist reine Rhetorik. Этот аргумент является чистой риторикой.
Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik. Этот аргумент является не более чем риторикой.
Auch hilft Morales' Rhetorik nicht weiter: В тоже время риторика Моралеса только усложняет положение:
Eine derartige Rhetorik funktioniert ganz eindeutig. Подобная риторика явно срабатывает.
Die Rhetorik der Kandidaten veränderte sich natürlich. Риторика, кандидатов, конечно, изменилась.
So lautete die bekräftigende Rhetorik der Rechten. Поэтому риторика правых стала жестче.
Begleitet wurde dies von Kaskaden populistischer Rhetorik: Это сопровождалось низвержением популистской риторики:
Mit seiner Rhetorik stand er nicht allein da. Он не был одинок в этой риторике.
Leider ist dies, was die Landwirtschaft betrifft, bloße Rhetorik. К сожалению, в отношении сельского хозяйства это простая риторика.
Laut offizieller Rhetorik besteht selbstverständlich keine Bedrohung der Einheit. Конечно, если судить по официальной риторике, никакой угрозы единству не существует.
Die Realität allerdings hält der offiziellen Rhetorik nicht stand. Но реальность не соответствует официальной риторике.
Diese politische Rhetorik scheint in den Entwicklungsländern größtenteils verschwunden. Казалось, что самая излюбленная тема политической риторики погребена под напором развивающегося мира.
Rhetorik, die Kunst die Welt der Worte möglichst effektiv anzuordnen. Риторика, искусство организовывать мир слов для достижения максимального эффекта.
Vielleicht wird diese Mordserie der rassistischen Rhetorik einen Dämpfer verleihen. Возможно, вспышка убийств ослабит расистскую риторику.
Doch ganz ist die Rhetorik des Idealismus noch nicht verschwunden. Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
Wir haben uns hinreißen lassen von der Rhetorik der Bestrafung. И нас увлекла эта риторика наказания.
Sein Stil und seine Rhetorik zeugen von einem (für koreanische Verhältnisse!) Стиль и риторика Ро позволили ему приобрести свежий (для Кореи!)
Nach hochtönender Rhetorik und großen Versprechungen beginnen Politiker nun mit gegenseitigen Schuldzuweisungen. После высокой риторики и больших обещаний, политические деятели взялись за взаимные обвинения.
Ihre pseudo-wissenschaftlichen Rhetorik dient als Rechtfertigung für die imperialistische amerikanische Außenpolitik. Их псевдонаучная риторика служит обоснованию империалистической внешней политики Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.