Beispiele für die Verwendung von "Schweden" im Deutschen
"Ich liebe das schwedische Volk, aber Schweden gehört abgeschafft."
"Я люблю шведов, но Швеция должна быть упразднена".
Wir verlieren sie an die Franzosen, an die Schweden, an die Japaner."
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам.
Doch die Schweden haben gezeigt, dass ihnen der Wohlfahrtsstaat immer noch gefällt.
Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится "государство всеобщего благосостояния".
Und dann haben die Schweden endlich verstanden, dass etwas Großes in der Welt geschehen ist.
Шведы, наконец, осознали, что в мире произошло нечто важное.
Hinzu kommt, dass nicht nur die Schweden ihre reservierte Haltung gegenüber dem Euro neu überdenken.
Более того, шведы не одиноки в том, чтобы переосмыслить свой сдержанный подход к евро.
Die Schweden standen immer nur mit halben Herzen hinter den politischen Aspekten einer EU-Mitgliedschaft.
Шведы всегда с прохладцей относились к политическим аспектам членства в ЕС.
Einige Schweden haben freundlicherweise einen Großteil ihrer Kindestode entsprechend des britischen Registers für sozioökonomische Klassifizierung eingeordnet.
Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации.
Trotzdem sorgen sich die Schweden um die nachlassende Qualität der Leistungen, die vom sozialen Wohlfahrtssystem bereit gestellt werden.
Но даже при таком отношении шведов беспокоит ухудшение качества услуг, предоставляемых системой социального обеспечения.
Auf diesem wirtschaftlichen Stand befand sich Schweden.
Вот какой был экономический уровень Швеции в то время.
Viele Schweden sind zu der Überzeugung gelangt, dass es unabhängig von ihrer Gesundheit ihr Recht ist, sich krank zu melden.
У многих шведов сложилось мнение, что каждый из них имеет право на регистрацию для получения медицинской помощи независимо от состояния здоровья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung