Sentence examples of "Spiel" in German with translation "сыграть"

<>
"Spiel diesen Teil noch mal." "Сыграйте эту часть еще раз"
Hier kommen die Eurobonds ins Spiel. Это именно та ситуация, в которой свою роль должны сыграть еврооблигации.
Und wenn Christian eine Note spielte - spiel zum Beispiel ein F. Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа".
Ich denke, dass ich als mürrischer Osteuropäer ins Spiel gebracht wurde, um den Pessimisten heute Morgen zu geben. Я думаю, что как брюзгливого восточного европейца меня сюда пригласили, чтобы сыграть роль пессимиста.
Zum ersten Mal eine Versammlung und Spiel auf der Strasse in einer ländlichen Schule noch nie dagewesen - um ihren Eltern zu erklären, warum Lesen- und Schreiben können wichtig ist. Впервые они собрались в местной школе и сыграли уличную сценку, чтобы объяснить своим родителям, почему важно быть грамотным.
Von Zeit zu Zeit bekam er Ausgang - allerdings immer unter Bewachung wie ein Tier aus dem Zoo - um ein Bad zu besuchen oder einsam Golf zu spielen, ein Spiel, das zu einer der zahlreichen Manifestationen der "bürgerlichen Liberalisierung" gehört, die durch seine Reformbestrebungen in das bis dahin hermetisch abgeriegelte China durchdringen konnten. Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
Spiele die Rolle des Hamlet! Сыграй роль Гамлета.
Ich muss ein Musikstück spielen. Мне нужно сыграть пьесу.
Wenn du ein E spieltest. Или, если ты сыграешь "ми".
Tom hat seine Rolle gut gespielt. Том хорошо сыграл свою роль.
Möchtest du am Sonntag Tennis spielen? Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?
Alle diese Faktoren spielten eine Rolle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Sechs Faktoren spielten dabei eine Rolle: Шесть факторов сыграли ключевую роль:
Lass uns ein anderes Mal Schach spielen. Давай в другой раз сыграем в шахматы.
"Ich hätte jetzt Lust, Karten zu spielen." "Я бы сейчас в карты сыграл".
Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen. Действительно, мы очень хотим сыграть здесь.
Wie sie sehen, hat er diese Note gespielt. Итак, вы слышали, он сыграл эту ноту.
Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
Doch spielt die UNO eine entscheidende Rolle dabei. Но ООН должна сыграть важную роль.
Japan spielte in der Weltgeschichte eine einzigartige Rolle. Япония сыграла в мировой истории уникальную роль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.