Usage examples of "Vergleichen" in German with translation to Russian

<>
Ich zeige Ihnen eine Serie von Vergleichen. Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать.
Wir vergleichen diesen Winkel mit diesem. сравнивая вот этот угол вот с этим.
Symptomatisch ist hierfür die schlechte Leistung Indiens bei internationalen Vergleichen von Universitäten: Симптомом этого является низкая производительность Индии в международных сопоставлениях университетов:
In ihrer Pro-Kriegs-Petition ziehen Yu Jie und andere ausdrücklich eine Verbindung zwischen Irak und China und vergleichen Saddam Hussein mit seinem "Kollegen und Vorgänger", Mao tse Dung, der die ,,Illegitimität seines autoritären Regimes im Namen des Volkes verschleiert hat." В про-военной петиции, Ю Джи и другие провели явную связь между Ираком и Китаем, уподобляя Саддама Хуссеина его "коллеге и предшественнику "Мао Цзедуну, который "замаскировал незаконность своего авторитарного режима используя имя народа."
Last uns das kurz mit normalem Projektablauf vergleichen. Давайте на минутку обратимся дял сравнения к производству.
Vergleichen Sie Disney World oder Disneyland. Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд.
Wir können lediglich Dinge vergleichen, die zu unterschiedlichen Zeiten geschehen sind. У нас есть только сравнения того, что произошло в разное время.
Ich kann es mit Japan vergleichen. Я могу сравнить с Японией.
Und Sie können es mit den Grenzen des modernen Chinas vergleichen. И это можно увидеть в сравнении с современными границами Китая.
Und ich möchte Uganda dort vergleichen. Сравним с Угандой, расположенной
Wenn wir eine Sache mit einer anderen vergleichen, ändert sie ihren Wert. в процессе сравнения одной вещи с другой, ее ценность меняется.
Vergleichen Sie dies mit den tatsächlichen Zahlen. Сравните это с реальными цифрами.
Dieselben Probleme wie bei Vergleichen im zeitlichen Rahmen gelten auch für Vergleiche zwischen Ländern. Проблемы проведения временных сравнений распространяются и на сравнения между странами.
Vergleichen Sie den Schreibstil dieser drei Briefe. Сравните стиль этих трех писем.
Hier ist ein weiteres Beispiel dafür, wie Vergleichen mit der Vergangenheit unsere Entscheidungen beeinträchtigen kann: Вот еще один пример того, как сравнение с прошлым может сбить нас с толку при принятии решений.
Jetzt vergleichen Sie das einmal mit realen Kurssteigerungen. Теперь сравните с реальными движениями цен.
Das Problem mit sich verändernden Vergleichen kann sich teuflisch auf unsere Versuche auswirken, rationale Entscheidungen zu treffen. Эта проблема подмены сравнений может испортить наши попытки принимать рациональные решения.
Und vergleichen Sie schließlich Knoten C und D. Наконец, сравним вершины C и D.
Nachhaltige Medizin verlangt auch, den Aufwand für die Gesundheitsfürsorge mit den Ausgaben für andere gesellschaftlich wichtige Güter zu vergleichen. Жизнеспособная медицина также требует сравнения расходов на здравоохранение с расходами на другие социально важные нужды.
Und dies vergleichen wir mit der beobachtbaren Berühmtheit. И мы сравним это с тем, что мы наблюдаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!