Sentence examples of "Wandel" in German with translation "перемена"

<>
Was hat diesen Wandel herbeigeführt? Что вызвало такие перемены?
Der politische Wandel ist unaufhaltsam. Ветер политических перемен необратим.
Aber diese Haltung untergräbt den Wandel. Однако такой подход не способствует переменам.
Man wird Zeuge vom Wandel der Geschichte. Вы -свидетели исторических перемен.
Dennoch hätte Chatamis Sieg keinen Wandel garantiert. И всё же победа Хатами не дала бы никаких гарантий перемен.
Ein Wandel ist leichter versprochen als umgesetzt. Перемены легче обещать, чем осуществлять.
der Wandel hält in ihrer statischen Umgebung Einzug. перемены вторгаются в их статическую среду.
Jeder politische Wandel glich einem Sprung ins Ungewisse. Каждая политическая перемена, казалось бы, была прыжком в неизвестное.
Ein Wandel scheint genau so unvermeidlich wie damals. Кажется, перемены просто неизбежны.
Aber die Zeit für einen Wandel wird kommen. Однако время для перемен наступит.
Zum Teil tragen reformorientierte Politiker Schuld an diesem Wandel. Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Doch der Wandel in Turkmenistan wird vermutlich langsam verlaufen. Тем не менее, перемены не придут быстро в Туркменистан.
Anderswo erwies sich der Wandel als noch viel komplizierter. В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания.
Aber ich weiß, dass ich viel Wandel gesehen habe. Но я знаю, что видела много перемен.
Das Wählervotum für einen Wandel hat eine klare Botschaft ausgesandt; Голосование за перемены предопределило четкое послание;
In jedem Land versucht man den Wandel und die Weiterentwicklung. Каждая страна ждет перемен и движения вперед.
Es liegt in unserer Hand, einen demokratischen Wandel zu vollziehen. В наших руках осуществить демократические перемены.
kumulierter wirtschaftlicher und technologischer Wandel und die Sehnsucht nach Anerkennung. совокупные технологические и экономические перемены и стремление к признанию.
Im August 2009 wählten die Menschen in Japan den "Wandel". В августе 2009 народ Японии проголосовал за "перемены".
Ich glaube wirklich daran, dass es einen Wandel geben wird. Я искренне верю, что перемена произойдет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.