Verwendungsbeispiele von "Zweiten" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dies führt zur zweiten Herausforderung: Это приводит ко второй проблеме:
Dies erfordert einen zweiten Schritt: Это требует второго шага:
Den zweiten Teil haben wir vergessen. Мы забыли об этом втором условии.
Dies leitet zur zweiten Schwäche über: Это открывает второе слабое место:
Die dritte Form ähnelt der zweiten: Третий тип кризиса подобен второму:
Dies führt zu einer zweiten Frage: Это наталкивает на второй вопрос:
Zur zweiten Sache, die mir gefällt. И есть второй момент, который мне нравится.
Kommen wir zum zweiten wichtigen Punkt. От рабочих мест перейду ко второй цели -
"Was ist mit dem zweiten Kind?" "А где ваш второй ребенок?".
Beim zweiten Mal ist es Ingenieurskunst. То же самое второй раз - прикладной наукой.
In der zweiten Präsidentschaftsdebatte sagte Obama: Во время вторых президентских дебатов Обама сказал:
Beim zweiten Mal jede zweite Note. Во второй раз - каждую вторую.
Mai und den zweiten nordkoreanischen Atomtest. на этот раз он связан с самоубийством 22 мая бывшего президента Но Му Хена, а также со вторым испытанием Северной Кореей ядерного оружия.
Das hier ist aus meinem zweiten Buch. Это из моей второй книги.
Beim zweiten Mal vielleicht beim vierten Wurf. Во второй раз, может быть после четвертого броска.
Was passiert also während des Zweiten Weltkrieges? И что же произошло во время Второй мировой войны?
Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg? Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Dem Anteil, der den zweiten Replikator hat. Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren. Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!