Sentence examples of "an|greifen" in German with translation "нападать"

<>
Sie werden selten physisch angegriffen. Случаи физического нападения на них редки.
Wir wurden von Piraten angegriffen! На нас напали пираты!
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. Этот цветок хотел напасть на меня.
September 2001 die USA angreifen sollte. Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen. Собака внезапно напала на ребёнка.
Handelte es sich um einen gezielten Angriff? было ли нападение преднамеренным?
Mutiger Helfer auf U-Bahnhof angegriffen - Täter festgenommen Отважный очевидец подвергся нападению на станции метро - нападавший арестован
Denn schließlich waren die USA ja angegriffen worden. Ведь на США напали первыми.
B. die Tötung von Zivilisten, die Soldaten angreifen. например, уничтожение гражданского населения, которое нападает на солдат.
während ihre Kreuze im Dunkel der Nacht angreifen, Пока их Кресты нападают под покровом ночи,
Israels Angriffe auf Syrien haben die USA überrascht. США удивлены нападениями Израиля на Сирию.
die Angriffe waren im Wesentlichen eine politische Aussage. нападение было, по сути, политическим заявлением.
An Tag 2 wurden wir von einem Eisbären angegriffen. На второй день на нас напал белый медведь,
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Verteidigung und Angriff. Том не знает разницы между защитой и нападением.
Wir haben Angriffe auf unschuldige Israelis immer konsequent verurteilt. Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Sie verlangten und bekamen das Recht, die Gewerkschaften anzugreifen. Они требовали снижения налогов и получили их, они требовали отступления от политики охраны окружающей среды и получили право нападать на профсоюзы;
Diese Männer bekamen Angst als der Mob unseren Wagen angriff. Парни были напуганы этой нападающей толпой.
Was also bezweckt Kim mit diesem jüngsten Angriff auf Südkorea? Так к чему стремился Ким посредством своего последнего нападения на Южную Корею?
Auf maßgebliche Journalisten wurden Angriffe verübt, die Täter nie gefunden. Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Verteidigung und einem Angriff. Том не знает разницы между защитой и нападением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!