Verwendungsbeispiele von "angefangen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ja, er hat damit angefangen. Да, начал он.
Und so hat das angefangen. Вот как он начался.
Angefangen habe ich mit Paragliding. Я начинал с параплана.
Hat der Film schon angefangen? Фильм уже начался?
Wir haben bei Null angefangen. Мы начали с нуля.
Ja, es hat schon angefangen. Да, уже началось.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Ты начал изучать английский?
Und jetzt, wie hat es angefangen? С чего начался фильм?
Er hat angefangen, Esperanto zu lernen. Он начал учить эсперанто.
Mit der Müllabfuhr hat alles angefangen. Это началось с уборки мусора.
Wir haben angefangen, daran zu arbeiten. Над этим мы начали интенсивно работать.
Wann hat es angefangen zu regnen? Когда начался дождь?
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. Я начала учить эсперанто.
Sie können sehen, hier hat es angefangen. Видите, все началось здесь.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Also haben wir angefangen darüber zu reden. С этих разговоров все и началось.
Das Wasser hat angefangen zu kochen. Вода начала закипать.
Angefangen hat es mit meiner damals Vierjährigen. Все началось с моего тогда четырёхлетнего ребёнка.
Warum haben Sie angefangen, Französisch zu lernen? Почему вы начали изучать французский язык?
Sie haben bereits angefangen sich darum zu kümmern. Уже начались разговоры об этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!