Sentence examples of "echten" in German with translation "настоящий"

<>
Sie übersehen die echten Muster. Будете пропускать настоящие соответствия.
Wir haben hier einen echten Schneesturm! У нас тут самая настоящая метель!
mache deinen Partner zu einem echten Partner. Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Ich habe einen echten Leckerbissen für euch. У меня для вас есть настоящая конфетка.
Einst jedoch gab es einen echten Che Guevara: Но когда-то жил настоящий Че Гевара:
Weil man bei Duolingo mit echten Inhalten lernt. Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах.
"Wie lösen wir Probleme der echten Welt in Spielen?" "Как мы собираемся решить проблемы настоящего мира в играх?"
Aber in echten Demokratien gibt es keine derartige Trennlinie. Но такое разделение не существует в настоящих демократических государствах.
alles ist genau abgestimmt, alles passt zu dem echten Menschen. все в полном соответствии с тем, что есть у настоящего парня.
Insgeheim aber wollte ich eigentlich zum echten Wrack der Titanic hinabtauchen. По секрету, что я хотел сделать - я хотел погрузиться к настоящим обломкам "Титаника".
"Wir haben keinen echten Präzedenzfall, dem wir folgen können", fügt er hinzu. "У нас нет настоящего прецедента, на который мы могли бы ориентироваться", - говорит он.
Aber die echten Projektionen für diese, würde ich in etwa so geben. Но настоящее предсказание для них, я сделаю скорее такое.
Sie wurden innerhalb von zwei Jahren entwickelt und in echten Forschungsprojekten genutzt. Они все были разработаны в течение 2 лет и использованы в настоящих исследовательских проектах.
Deshalb verschließen sie die Rezeptoren und stören das Erkennen der echten Moleküle. Итак, они забиваются в рецепторы и препятствуют узнаванию настоящих молекул.
Im nächsten Schritt lernt das Tier, richtige Minen in echten Minenfeldern zu finden. Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле.
Und die echten Tricks sind Wege, auf denen man die Art des Entdeckens entdeckt. И настоящие трюки - это способы, по которым вы в некотором роде изучаете способы изучения.
Die Allianz hat sich zu einer echten Sicherheitsorganisation entwickelt, die flexibel, effizient und kostengünstig ist. Альянс превратился в настоящую гибкую, эффективную и рентабельную организацию управления безопасностью.
China und Inden sind zu echten Konkurrenten geworden, die Respekt verdienen, wenn nicht gar schiere Ehrfurcht. Китай и Индия превратились в настоящих конкурентов, которые заслуживают уважения, если не благоговейного страха.
Während ihre Söhne und Töchter zur Arbeit gehen, werden sie die echten Eltern der nächsten Generation. Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения.
Deshalb habe ich bis jetzt gewartet, um eine richtige Demo-Version der echten Technologie zu entwickeln. И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!