Sentence examples of "entschied" in German with translation "решать"
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
In Istanbul entschied die NATO, ihre stabilisierende Präsenz auszubauen.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
Ich entschied - für sie als künstlerischer Leiter zu arbeiten.
Я решил им стать - работать на них в качестве арт-директора.
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken:
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen.
Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert