Sentence examples of "fresse" in German with translation "есть"

<>
Wenn ich fresse, wachse ich. Когда я ем, я на самом деле расту.
Die Garnelen fressen den Phytoplankton. Креветки едят фитопланктон.
Wir haben gehoert, dass Bakterien Oel fressen? Мы слышали, что бактерии едят нефть?
Sie hat anschließend ein paar Hundekuchen gefressen. Потом она ела печенье.
Wir kennen nichts, was diese Alge fressen würde. Мы не знаем ест ли кто-нибудь её.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen essen und fressen. Том не знает разницы между есть и жрать.
Wilde Tiere leben nicht mit Löwen, weil Löwen wilde Tiere fressen. Антилопы не тусуются со львами, потому что львы едят антилоп.
Als Kreatur im Evolutionsspiel muss man fressen, überleben und sich fortpflanzen. В эволюционной части игры, на уровне живых существ, вам надо просто есть, выживать, а потом размножаться.
"Wie kriegen nicht einmal die Hunde dazu, diese elenden Dinger zu fressen. "Мы собак то не может заставить есть эту гадость.
Aber die kleinen Tiere, die Insekten essen, werden von größeren Tieren gefressen, noch größeren Tieren. Но мелких животных, что едят насекомых, в свою очередь едят крупные животные, а их - более крупные животные.
das ist die Mittelmeerküste, ohne Fische, nackter Fels und viele Seeigel, die gern die Algen fressen. Это - Средиземноморское побережье, рыбы нет - голые скалы, и множество морских ежей, которые любят есть водросли.
Anstatt Gras zu fressen - wofür ihre Mägen ausgerichtet sind - wurde Soja und Mais an sie verfüttert. Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу.
Während wir fressen, zoomt die Kamera heraus, und wir beginnen, mit größeren und größeren Organismen zu interagieren. Когда мы едим, камера отъезжает, и потом мы начинаем взаимодействовать со всё более и более крупными организмами.
Wussten Sie schon, dass Ratten, die genmanipulierten Mais gefressen hatten, Symptome von Leber- und Nierenvergiftung entwickelt haben? Знаете ли вы, что у крыс, которые ели генномодифицированную кукурузу, развились признаки токсичности печени и почек?
die Tatsache, dass Vögel sich von Larven ernähren, dass Rotkehlchen viele Würmer fressen, die nun voll DDT sind. птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ.
Bei diesem Gedanken muss ich Ihnen sagen, dass wir trotz der vielen Hollywoodfilme, die letztes Jahr herausgekommen sind, unter der Erde noch keine Monster gesehen haben - jedenfalls keine, die Sie fressen würden. И я вам также должен сказать, что при всём наплыве Голливудских фильмов прошлого года, мы никогда не видели чудовищ под землёй, по крайней мере, не тех, которые вас едят.
Wie bei der Ansicht, das ein Davonlaufen vor einem Rudel Löwen dieses provoziert, einen zu fressen, steckt auch in dem Glauben, dass Banken scheitern, weil ihre Einleger in Panik geraten, ein Körnchen Wahrheit. Как правдиво то, что вид убегающего провоцирует льва на то, чтобы он его съел, так есть и крупица правды в том, что банки банкротятся из-за паники вкладчиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!