Exemples d’usage de "gegessen" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie hatte tagelang nichts gegessen. Она уже несколько дней ничего не ела.
Ich gehe, nachdem ich gegessen habe. Я пойду, после того как поем.
Es ist nachgewiesen, dass DDT bei Menschen nur dann den Tod hervorruft, wenn es löffelweise gegessen wird! Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики!
Ton hat gestern nichts gegessen. Том вчера ничего не ел.
Wir gehen, nachdem wir gegessen haben. Мы пойдём, после того как поедим.
Ich habe noch nicht gegessen. Я ещё не ел.
Wir haben hastig gegessen und sind sofort gegangen. Мы спешно поели и тотчас же ушли.
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger. Я как раз поел, поэтому не голоден.
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Insulin ist ein Hormon, dass die Aufnahme von Nährstoffen in das Gewebe fördert, nachdem ihr gegessen habt. Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели.
Was hast du gestern Abend gegessen? Что ты ел вчера вечером?
Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen. И мы ели ужасно много батата.
Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen. Я не ел шесть дней.
Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? Что ты сегодня ел на обед?
Der Hund hat dieses Fleisch nicht gegessen. Собака не ела это мясо.
Also, wer von Ihnen hat jemals Insekten gegessen? В зале есть кто-то, кто ел насекомых?
In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen. В этом ресторане спагетти едят палочками.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen. Я совершенно не ел ничего целый день.
Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !