Sentence examples of "gehen" in German

<>
"Gehen sie in die Bibliothek." "Идите в библиотеку".
Ich möchte mit dir gehen. Я хочу пойти с тобой.
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
Manchmal muss man auch gehen. Часть пути нужно пройти пешком.
Energiebedingte CO2-Emissionen erreichen 2025 ihren Höchststand und gehen dann bis 2030 leicht zurück. Энергетические выбросы CO2 дойдут до пикового значения в 2025 г. и к 2030 г. немного снизятся.
Du solltest zum Arzt gehen. Сходил бы ты к врачу.
Gehen auf dem Golfplatz ist nicht Teil des Spiels? Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф?
Gehen Sie einen Kompromiss ein! Идите на компромисс.
Gehen wir dieselbe Checkliste durch: Пойдём по тому же списку:
Warum gehen die Leute ins Kino? Почему люди ходят в кино?
Das Gehen zu diesen allen Löchern? Способность пройти все лунки
Im letzten Dezember argumentierten die Goldbugs, dass der Preis zweifellos in Richtung 2.000 Dollar gehen würde. В декабре прошлого года многие сторонники сохранения денежных функций золота утверждали, что его цена неизбежно дойдет до 2 000 долларов.
Ich muss jetzt einkaufen gehen; Мне нужно сходить за покупками;
Ist das Gehen auf dem Golfplatz wesentlich für das Spiel? Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Daraus gehen viele Dinge hervor. Многие вещи идут от этого.
Das ist Abrahams Weg gehen. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Gehen Sie nicht auf dem Rasen! Не ходите по газону.
Sie gehen um die ganze Welt: Сперва они должны пройти через весь мир:
Wiedererlangter Stolz war das Hauptmotiv für Anwar Sadats damalige Entscheidung, nach Jerusalem zu gehen und die gesamte Halbinsel Sinai für Ägypten wiederzuerlangen. Восстановленная гордость лежала в основе решения Анвара Садата дойти до Иерусалима и вернуть весь Синайский полуостров Египту.
Und gehen Sie zu der Internetseite. Сходи на этот сайт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.