Sentence examples of "gesamte" in German with translation "весь"

<>
Die gesamte Welt trocknete aus. Во всем мире была засуха.
Hier ist das gesamte Vermögen. Вот где все активы!
Das gesamte Origami kommt daher. Всё оригами исходит из этого.
Das gesamte Gebäude ist dafür bestimmt. Всё здание - под институт.
Es wird Ihre gesamte Familie zusammenbringen. Он помирит всех ваших родственников.
Die gesamte Stadt war ohne Strom. Весь город оказался без электричества.
Der gesamte Planet rotiert unter meinen Füßen. "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами"
Mehr noch, die gesamte Weltwirtschaft wird schrumpfen. Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Natürlich bedeutete das, das gesamte Gesundheitspersonal umzuschulen. Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
Ist die gesamte Investment-Welt auf Prozac? Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак?
Der gesamte Strom kommt von der Sonne. Вся энергия поступает от солнца.
Dennoch repräsentieren Sie nicht die gesamte Weltbevölkerung. Но всё равно вы не можете представлять всё население Земли.
Es verbreitet sich über die gesamte Gesellschaft. Это распространится по всей кривой.
Damit steht und fällt der gesamte Friedensprozess. Именно на этой стадии весь процесс либо целиком провалится, либо выстоит.
dass das gesamte Bankensystem ins Trudeln kommt. вся банковская система, охваченная паникой.
Die gesamte Miltitärphilosophie in Russland muss geändert werden. Вся военная философия России должна измениться.
Sie verbinden die gesamte Menscheit, ungeachtet von Identitätspolitik. Они соединяют все человечество, несмотря на политику личности.
Aber das war das gesamte Vermögen von England. Но это было все богатство Англии.
Dadurch geriet das gesamte politische Spektrum Israels durcheinander. Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.