Usage examples of "höheren" in German with translation to Russian

<>
In Amerika ist die Korruptheit auf einer höheren Ebene angesiedelt. В Америке продажность находится на более высоком уровне.
Dass kein anderer Vertriebspartner den gleichen oder einen höheren Rabatt erhält Что никакой другой партнер по сбыту не получит такой же или более высокой скидки, чем мы
Um zum höheren Fahrerniveau zu gelangen, müssen verschiedene Gegenstände aufgeschlossen werden: Многие возможности доступны для получения более высокого уровня вождения:
Die Nominallöhne könnten steigen, während die Reallöhne aufgrund der höheren Inflation stagnieren. Номинальная зарплата может увеличиваться, в то время как реальная зарплата может стоять на месте, из-за высокой инфляции.
Die Verbraucher reicher Länder reagieren auf die höheren Energiepreise, und das hilft. Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
Selbst unter den Unberührbaren haben einige Kasten einen höheren wirtschaftlichen Status als andere. Даже среди неприкасаемых, некоторые касты имеют более высокий экономический статус, чем остальные.
Tatsächlich besteht weltweit eine deutliche Korrelation zwischen Demokratie und höheren Pro-Kopf-Einkommen. Тем не менее, по всему миру демократическая форма правления очень сильно коррелирует с самым высоким доходом на душу населения.
Und höhere Ölpreise bedeuten einen höheren Anreiz, in die Energie-Forschung zu investieren. Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки.
Bilaterale Vereinbarungen können helfen - aber auch zu höheren Handelsschranken für alle anderen führen. Двусторонние сделки могут помочь, но они также могут привести к более высоким торговым барьерам для всех остальных.
Die internationalen Devisenmärkte sind zuweilen unbeständig und diese Unsicherheit führt zu höheren effektiven Finanzierungskosten. Для международных валютных рынков характерна изменчивость и неопределенность, что ведет к более высоким фактическим расходам по займам.
Dennoch verliert er, wenn er Teilziele verfolgt, die höheren Ziele nicht aus den Augen. Тем не менее, преследуя частные цели, он не упустит из виду цель более высокого порядка.
Dadurch können chinesische Geschäftsbanken länger mit einem höheren Mindestreservesatz arbeiten als ihre Kollegen anderswo. В результате китайские коммерческие банки могут работать дольше с более высоким ТНРБ, чем их коллеги в других странах.
Sie singen Ihnen diese Werte praktisch zu wobei höhere Töne einer höheren Dichte zugeordnet werden. В сущности, густота отражается в виде песни так, что более густые точки дают более высокие тона.
Daher zehren die höheren Rohstoffpreise eher die Finanzpolster auf, als dass sie die Nachfrage senken. Как результат, более высокие цены на товары скорее съедают фискальные резервы, чем сокращают спрос.
Zusätzlich führen große regulatorische Reformen dazu, dass der Finanzsektor neuen und höheren Kosten ausgesetzt ist. В дополнение к этому, основные регулятивные реформы введут новые и более высокие расходы для финансового сектора.
Vor diesem Hintergrund kann eine weitere Verschuldung nur Ängste vor höheren Steuerbelastungen und Inflation schüren. Учитывая все это, большее дефицитное расходование будет только подливать масла в огонь, поддерживая страх перед более высокими будущими налогами и инфляцией.
Teilweise ist dies durch die höheren Steuern in Europa bedingt und insofern nicht zu ändern: Это частично из-за более высоких налогов в Европе, и с этим ничего нельзя сделать:
An welchem Punkt werden die höheren Mindestreservesätze dazu führen, dass die chinesischen Geschäftsbanken Verluste einfahren? В какой момент более высокий уровень ТНРБ заставит китайские коммерческие банки нести потери?
Das zunehmende Haushaltsdefizit hat jedoch zu einem höheren monetären Defizit geführt, was einen stärkeren Inflationsdruck auslöst. Этот растущий финансовый дефицит, однако, создал еще более высокий денежный дефицит, приводящий к еще большему инфляционному давлению.
Das Angebot an afrikanischen Fachkräften andererseits ist gering, und diese Knappheit führt wiederum zu höheren Löhnen. В городах Африки затраты - особенно стоимость питания и транспорта - относительно высоки, что приводит к более высокому уровню зарплаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!