Exemples d’usage de "helfen" en allemand avec traduction en russe

<>
Wir müssen uns gegenseitig helfen. Мы должны взаимно помогать.
Er hat mir angeboten, mir zu helfen. Он предложил мне помощь.
Westliche Regierungen können durch vernünftige Reformen helfen. Западные правительства могут оказать помощь с реформами здравого смысла.
Ich konnte mir nicht helfen. Я не мог себе помочь.
Den Dorfbewohnern zu helfen, frisches Wasser aus den Brunnen zu bekommen. Помощь жителям в добывании питьевой воды из колодцев.
Die Mitgliedschaft selbst wird dabei sicher helfen. Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
Sie können mir nicht helfen. Вы не можете мне помочь.
Nichts davon entlässt die reichen Länder aus ihrer Verantwortung zu helfen. Это не освобождает богатые страны от ответственности оказать посильную помощь.
Und Europa kann dem Nahen Osten, seiner Nachbarregion, beim Erreichen dieses strategischen Ziels helfen. И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели.
Womit kann ich dir helfen? Чем я могу тебе помочь?
Aber das ausdrückliche Ziel, ein bestimmtes Preisniveau einzuhalten, würde mehr helfen. Но еще больше помощи оказало бы принятие установки на достижение определенного уровня цен.
Die alte wirtschaftliche Supermacht - Großbritannien - war zu erschöpft und überfordert, um irgendwem sonst zu helfen. Старая экономическая супердержава, Великобритания, была слишком ослаблена и деформирована, чтобы кому-нибудь оказывать помощь.
Wir können Tom nicht helfen. Мы не можем помочь Тому.
Um Ihnen weiter zu helfen, übersenden wir Ihnen Fotokopien der Konstruktionszeichnungen В качестве дальнейшей помощи мы передаем Вам копии конструкторских чертежей
Als sie zu mir kamen halfen sie mir die Menschen zu behandeln, ihnen zu helfen. Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь.
Klar, eine Einkaufstherapie könnte helfen. Да, шоппинг может помочь вам почувствовать себя лучше.
Wird Japans humanitäre Wiederaufbauhilfe im Irak helfen, langfristige nationale Interessen zu sichern? Укрепит ли Японская гуманитарная помощь и содействие в восстановлении Ирака долгосрочный национальный интерес?
Sie stellen Material zur Wasseraufbereitung zur Verfügung, führen groß angelegte Informationskampagnen durch und helfen beim Aufbau von Behandlungszentren. Они предоставляют материалы для очистки воды, проводят широкомасштабные информационные кампании, а также оказывают помощь в создании лечебных центров.
Er versprach, uns zu helfen. Он пообещал, что поможет нам.
Große Teile Afrikas brauchen Unterstützung, und Europa kann und muss ihnen helfen. Многие регионы Африки нуждаются в помощи, и Европа может и должна протянуть им руку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !