Ejemplos del uso de "lernt" en alemán

<>
Sie müssen lernen wie man lernt. Им нужно научиться учиться.
Dieses Gehirn lernt mit Warpgeschwindigkeit. И этот мозг учится с невероятной скоростью.
Das lernt man auf der Schule nicht. Этому в школе не учат.
Und ist es motiviert, lernt es auch die neuen Dinge. И если вы включите этот процесс, он сам выучит все новое.
Tom lernt gerade in der Bibliothek. Том сейчас занимается в библиотеке.
Denn wer richtig lernt, "weiche" Macht einzusetzen, kann sich eine Menge Zuckerbrot und Peitschen ersparen. В самом деле, если научиться использовать по большей части мягкую силу, то можно сэкономить на пряниках и кнутах.
Wo lernt man zu reden? Где они учатся говорить?
Und wir sagen ihnen, lernt das, was da in diesen Schulen ist. и говорим им учиться, учиться всему чему учат в этих школах
Falls man eine der Sprachen nicht kann, lernt man sofort. Так что, если вы не знаете один из этих языков, то выучите мгновенно.
Er lernt jetzt in der Bibliothek. Он занимается в библиотеке сейчас.
Es ist höchste Zeit, dass Krugman - ob er nun recht hat oder nicht - lernt, sich ebenso zu benehmen. Настало время, чтобы Кругман, независимо от того, прав он или нет, также научился вести себя подобным образом.
Aber man lernt auch anderes. Но также вы учитесь и другим вещам.
Und wenn man ein sehr kleines hat - Sowas lernt man von Kindern. Остается лишь небольшой кусочек - Это то, чему вас учат дети.
Und dieser eine grosse Nachteil ist, dass man, bis man tatsächlich all das lernt, hilflos sein wird. И этот большой недостаток заключается в том, что пока все не выучишь, ты беспомощен.
Sie lernt 12 Stunden am Tag für drei Jahre als Vorbereitung. Она занимается 12 часов в день в течение трех лет, чтобы подготовиться.
Man könnte meinen, dass man weniger von etwas verbraucht, wenn man lernt es wirksamer zu nutzen, doch das Gegenteil ist der Fall: Вы могли бы предположить, что научившись тому, как использовать что-то более эффективно, вы в результате будете использовать меньшее количество этого, но на самом деле все наоборот:
Man lernt mit Bambus bauen. Вы учитесь строить из бабмука.
Vieles scheint einfach zu sein, so wie in der realen Welt, außer wenn man es lernt. Многие вещи выглядят совсем не сложно в реальном мире пока вас не заставляют их учить.
Dabei kommt jenen, die Wissenschaft kennen und mit Wissenschaft zu tun haben, zuerst in den Sinn, dass das Zeug, dass man in der Schule als wissenschaftliche Methode lernt, falsch ist. Во-первых, любой, кто занимается наукой или имеет к ней отношение, знает, что метод, которому учат в школе под названием "научный" - неверный.
Es braucht Investitionen, damit es aus der Abhängigkeit einer spendergelenkten Agenda und einer kleinbäuerlichen Landwirtschaft herauskommt und lernt, auf weltweiter Ebene zu konkurrieren. Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.