Sentence examples of "meistert" in German with translation "справляться"

<>
Translations: all10 справляться7 овладевать2 other translations1
Auch deshalb darf erwartet werden, dass dieser flexible Gigant auch die nächste Krise meistert. Поэтому можно ожидать, что даже если разразится еще один кризис, этот гибкий гигант справится с ситуацией.
Sie haben diese Aufgabe blendend gemeistert Вы справились с этой задачей блестяще
Tatsächlich ist der bisher der Einzige, der sie gemeistert hat. Фактически, он единственный человек, которому пока что удалось с ними справился.
Die Fußballauswahl hat die schwerste Aufgabe der ganzen Saison gemeistert! Национальная команда успешно справилась с самой сложной задачей сезона!
Wie wir allerdings in den Neunzigerjahren gelernt haben, heißt das nicht, dass die bevorstehenden Schwierigkeiten einfacher zu meistern wären. Но, судя по опыту 1990-х годов, это не означает, что справиться с новыми задачами будет легче.
Obwohl sie die Inflation gemeistert haben, bekämpfen die Zentralbankiers sie noch immer und dürften darüber versäumen, die jüngste wirtschaftliche Bedrohung anzugehen - die globale Deflation. Банкиры центральных банков продолжают сражаться с инфляцией, несмотря на то, что они уже справились с ней, и в результате этих действий они могут не справиться с самой последней угрозой - глобальной дефляцией.
Um die transnationalen Herausforderungen zu meistern, die das globale Informationszeitalter charakterisieren, wird die internationale Gemeinschaft weiterhin eine Reihe komplementärer Netzwerke und Institutionen entwickeln müssen, die den globalen Rahmen der UN ergänzen. Чтобы справиться с межнациональными проблемами, которые характеризуют глобальный информационный век, международное сообщество будет вынуждено развивать серию дополнительных структур и учреждений, которые будут дополнением к глобальной структуре ООН.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.