Verwendungsbeispiele von "privaten" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
der Rest stamme aus privaten Spenden. остальные средства покрываются за счет частных пожертвований.
Im privaten Leben ist Bescheidenheit eine Tugend. Умеренность является добродетелью в личной жизни.
ebenso wenig der Kontrast zwischen den meist scharfen öffentlichen Erklärungen der iranischen Funktionäre und ihren häufig gemäßigten privaten Äußerungen. так же как и повторяющийся контраст между обычно резкими публичными заявлениями иранских чиновников и их зачастую умеренными высказываниями в приватных разговорах.
Dasselbe gilt für den privaten Sektor. Это справедливо и для частного сектора.
Man geht vom öffentlichen in einen privaten Raum. Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Aber selbst im Iran, wo die regierenden Mullahs Amerika als "großen Satan" bezeichnen, möchten die jungen Menschen im privaten Kreis amerikanische Videos sehen. Но даже в Иране, где правящие муллы описывают Америку, как "большого Сатану", молодежь хочет смотреть американское видео в приватной обстановке в своих домах.
(2) Konzentration auf den privaten Sektor. · Сконцентрироваться на частном секторе.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen. Добраться до твоих личных данных - с этим и ребенок справится.
In privaten Diskussionen mit treuen Freunden spürten sie zwar die allgemeine Unzufriedenheit, aber niemand wusste über das Ausmaß Bescheid oder konnte davon eine Ahnung haben. В приватных беседах с близкими друзьями каждый чувствовал, что недовольство было общим, тем не менее, никто не знал или не мог знать, до какой степени.
Die falschen Versprechen der privaten Rentenvorsorge Ложные обещания частных пенсионных планов
Der Missbrauch öffentlicher Autorität zur privaten Bereicherung ist nicht hinnehmbar. Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым.
In unserem privaten und professionellen Leben. Используем в нашей повседневной жизни - в нашей частной жизни, в наших делах.
Heute liegen die Schwierigkeiten im privaten Verbrauch (70% des BIP). Теперь в беде личное потребление в жилищном секторе (70% ВВП).
Der privaten Initiative wird der Vorrang gelassen. Приоритет отдан частной инициативе.
Oder wir könnten daran arbeiten, das Risiko der Offenlegung privaten Verhaltens auszulöschen. Или можно бороться с угрозой слежки за личной жизнью.
Die zweite Quelle sind die privaten Investitionen. Второй источник - это частные инвестиции.
Er muss Frankreichs staatliche Interessen mit den privaten Leidenschaften der Nation versöhnen. он должен привести общественные интересы Франции в соответствие с личными страстями ее граждан.
Alle privaten Briefe und Bilder sollten privat bleiben. Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными.
Wir versuchen, den Druck im privaten und gemeinschaftlichen Leben und auf unserem Planeten zu reduzieren. Мы пытаемся уменьшить нагрузку в своей личной жизни, в жизни наших сообществ, и на планете.
Finazieren laesst es sich ueber den privaten Kapitalmarkt. Средства могут поступать из рынка частного капитала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!