Sentence examples of "schön" in German with translation "очень"

<>
Meine Ferien waren sehr schön Мои каникулы прошли очень хорошо.
Schön, Sie hier wieder begrüßen zu dürfen. Очень рад приветствовать Вас здесь.
Ich denke, Shakespeare hat es sehr schön ausgedrückt. Я полагаю, что Шекспир выразил это очень точно.
Ich halte diesen Gedanken für sehr schön und wahr. Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея.
So viel Qual zu verursachen war auch für mich nicht schön." "Ведь причинение таких мук не очень-то приятно и мне самой."
Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus - nicht besonders schön. В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно.
Und das ist nicht schön mit anzusehen, und ich sah es. Это не очень приятно видеть, и я видел это.
Wenn Sie diese DNA weitergeben, ist das eine ganz schön schwierige Aufgabe. Поэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс.
So schön körperliches Training auch sein mag, das Leben besteht aus mehr. Физические упражнения, это конечно, очень мило, однако, в жизни есть и другие важные стороны.
Erstens sind Viren ganz schön komplex, dann verändern sie sich auch sehr schnell. Прежде всего, вирусы весьма сложны, и к тому же они эволюционируют очень быстро.
Es ist schön und gut zu sagen, "Wir wollen nach besten Möglichkeiten die Beweise vorlegen." Очень просто сказать "Давайте постараемся лучше представлять улики".
Und ich muss Ihnen sagen, als ehemaliger Herausgeber von Hobbymagazinen, dass ich das merkwürdig schön finde. И я должен вам сказать как бывший издатель журналов о хобби, что я нахожу это явление очень интересным.
Es war eine herrliche Reise in das moderne Russland, das nicht immer schön und fröhlich anzusehen ist. Таким образом, у нас была прекрасная поездка, и мы увидели сегодняшнюю Россию, у которой не очень приятный и не очень счастливый вид.
Was daher noch schön ist an der Biologie, ist dass Biologie wirklich für vorzügliche Strukturen sorgt mit schönen Größenordnungen der Verknüpfungen. Еще одна замечательная вещь в биологии - она дает очень утонченные структуры с замечательными связями.
Sehr schön, und dort füllte ich meine älteren, Senioren-Lungen, wie ich sie gerne nenne, mit Partikelemissionen, Kohlendioxid und sehr hohen Dosierungen Ozon. Прекрасно, и здесь мои престарелые легкие, как я их зову, наполнились подобным же образом, углекислым газом и очень большими концентрациями озона.
Das Schöne daran war, dass sie alles tat, was auch ein Mensch im Druckereiwesen tat - auch das Zurückbringen der Typen, was ganz schön schwierig war. Это была великолепная машина, потому что она делала всё, что делал человек при наборе включая возврат шрифта на место, что было очень сложной операцией.
Du siehst übrigens schon jetzt süß aus. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
Schon seit einigen Tagen riecht unsere Waschmaschine sehr unangenehm. Уж несколько дней от нашей стиральной машины очень неприятно пахнет.
Es muss schon sehr zwingend sein, ehe wir aufmerksam werden. Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание.
Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon. Вначале она мне не очень нравилась, а теперь да.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!