Sentence examples of "sich bedauern" in German with translation "сожалеть"

<>
Translations: all104 сожалеть93 жалеть11
Aber es stellt sich heraus, dass sich Bedauern auf vier ganz spezifische und beständige Arten schrecklich anfühlt. Оказывается сожаления чувствуются ужасно и состоят из четырех постоянных элементов.
ich bedauere sehr den Vorfall я очень сожалею о случившемся
Bedauern fühlt sich schrecklich an. Сожалеть ужасно.
Haben Sie das jemals bedauert? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
Wir bedauern, dass ein Missverständnis vorlag Мы сожалеем о недоразумении
Ich bedauere, Ihr Angebot ablehnen zu müssen Я сожалею, что вынужден отклонить Ваше предложение
Ich bedauere nicht, was ich getan habe. Я не сожалею о том, что сделал.
Ich bedauere, Ihr Kommissionsangebot ablehnen zu müssen Я сожалею, что вынужден отклонить Ваше предложение по комиссионным выплатам
Wir bedauern, Ihnen Folgendes mitteilen zu müssen Мы сожалеем, что должны Вам сообщить следующее
Das übrige Bedauern betreffen die folgenden Dinge: К оставшимся сожалениям относятся:
Wir bedauern, Ihnen Umstände bereitet zu haben Мы сожалеем о тех обстоятельствах, в которых Вы оказались по нашей вине
In anderen Worten verlangt Bedauern nach zwei Dingen: Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
Es geht nicht darum, ohne Bedauern zu leben. Суть не в том, чтобы жить не сожалея ни о чем.
Wir bedauern, Ihnen eine abschlägige Antwort geben zu müssen Мы сожалеем, что вынуждены дать Вам отрицательный ответ
Und das ist nur das Bedauern über die Tattoos. И это только сожаления по поводу татуировки.
Wir bedauern, dass wir Ihnen diesmal nicht entgegenkommen können Мы сожалеем, что в этом случае мы не можем помочь Вам
Wir bedauern außerordentlich, Ihnen diese Mitteilung machen zu müssen Мы бесконечно сожалеем, что вынуждены сообщить Вам это
Das sind die klassischen Bedingungen, die zu Bedauern führen. Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
Wir bedauern, Ihnen in dieser Sache nicht helfen zu können Мы сожалеем, что в данном случае не можем Вам помочь
Wir bedauern, Ihre Bewerbung aufgrund Ihrer Bedingungen ablehnen zu müssen Мы сожалеем, что вынуждены отклонить Ваше ходатайство на основании Ваших условий
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.