Sentence examples of "später" in German with translation "поздно"

<>
Früher oder später enden alle Revolutionen. Рано или поздно все революции заканчиваются.
Er wird es früher oder später merken. Он рано или поздно это заметит.
Er wird es früher oder später bedauern. Рано или поздно он ещё пожалеет об этом.
Wir alle werden früher oder später sterben. Все мы умрём рано или поздно.
Früher oder später wird er mir alles sagen. Рано или поздно он расскажет мне всё.
Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden. Рано или поздно нужно будет решать этот вопрос.
Ich werde mich früher oder später daran gewöhnen. Рано или поздно я привыкну к этому.
Früher oder später wird sich das Glück von ihm abwenden. Рано или поздно удача отвернётся от него.
Früher oder später, so argumentiert Young, schotten meritokratische Eliten sich ab; Рано или поздно, утверждал Янг, меритократические элиты перестают быть открытыми;
Die Schuldner werden ein Europa der zwei Klassen zwangsläufig früher oder später verwerfen. Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу.
Die Entscheidung liegt auf der Hand, und sie sollte eher früher statt später fallen. Выбор очевиден, и рано или поздно его придется сделать.
Eine Politik auf Grundlage von Unaufrichtigkeit und Doppelmoral ist früher oder später zum Scheitern verurteilt. Политика, основанная на обмане и двойных стандартах, обречена на провал рано или поздно.
"Wer sich nach einer Kristallkugel richtet, wird früher oder später lernen müssen Scherben zu schlucken." "Тот, кто живет рядом с хрустальным шаром, рано или поздно должен научиться жевать стекло".
"Früher oder später werden sie einen Fehler machen, indem sie womöglich ein paar Personen zusammenschlagen. "Рано или поздно они допустят ошибку, возможно, избив несколько человек.
Aber ich wette, dass früher oder später gerade diese Rezession der Schnee von gestern sein wird. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью.
Als Kind habe ich viel gekritzelt, und wenn man genug gekritzelt hat, passiert - früher oder später - folgendes: Ребёнком я много бездумно рисовал, и если ты проводишь много времени, калякая, то рано или поздно что-то происходит:
Früher oder später müssen wir die Tatsache akzeptieren, dass Innovationen im Gesundheitswesen nicht immer viel mehr kosten können. И рано или поздно нам придется признать тот факт, что инновации в области здравоохранения не всегда зависят от количества денег.
Kein Land jedoch kann unbegrenzt Schulden machen - und was nicht unbegrenzt fortdauern kann, muss früher oder später enden. Но ни одна страна не может все время накапливать долг - а то, что не может продолжаться, рано или поздно должно закончиться.
D. der USA, ist der Ansicht, dass "terroristische Gruppen früher oder später einen hohen Kenntnisstand im Cyberbereich erreichen werden. "Рано или поздно, террористические группировки станут искушёнными в кибер-навыках.
Die erste ist, dass die sich abzeichnenden Haushaltsdefizite der USA früher oder später Amerikas internationalem Einfluss Grenzen setzen werden. Первый - грядущий дефицит бюджета США рано или поздно ограничит их влияние в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!