Sentence examples of "tanzt" in German

<>
Tanzt der Elefant mit dem Drachen? Может ли слон танцевать с драконом?
Die EU tanzt heute nach Fidels Pfeife. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
Dies ist so, weil sie tanzt. Потому что девушка танцует.
Die Muster von Punkten, die ich Euch gezeigt habe, beschreiben tatsächlich Symmetrien dieses höherdimensionalen Gebildes, das sich verbiegt, bewegt und auf der erlebbaren Raumzeit tanzt. И эти структуры точек, которые я показал, действительно представляют собой симметрии этого многоразмерного объекта, который может двигаться, меняться, плясать в наблюдаемом нами пространстве-времени.
Dann tanzt man die rituellen Tänze, die den Kreuzen Macht geben. И потом вы танцуете и наполняете кресты силой.
Sie tanzt gerne eine Weile herum, währen die Protozelle B die Verbindung übernimmt. Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так?
"Tragt all eure farbigen Gewänder und singt und tanzt, und ich versorge euch mit gutem Essen und Trinken." "Наденьте свои яркие наряды, пойте и танцуйте, а я организую для вас угощения и напитки."
Dann aber tanzt man um die Noten auf dem Blatt herum, denkt sich die gerade richtige Kombination für diesen besonderen Moment mit der speziellen Auswahl an Mitspielern aus. а потом танцевать вокруг нот на странице, находя оптимальную комбинацию для этого конкретного момента и для этих конкретных музыкантов оркестра.
Eine weise Person ist wie ein Jazz-Musiker - er benutzt die Noten auf der Seite, tanzt aber darum herum und erfindet dabei Kombinationen die für die aktuelle Situation und Person angebracht sind. Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.
Hier sehen Sie Roberto tanzen. Вот вы видите, как танцует Роберто.
Auf dem Felsen angekommen brüllten und tanzten die Kinder wie Dämonen. Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны.
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Du kannst doch tanzen, oder? Ты же умеешь танцевать, да?
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Sie hat Lust zu tanzen. Она хочет танцевать.
Ich will dich tanzen sehen. Я хочу видеть, как ты танцуешь.
Sie tanzten Wange an Wange. Они танцевали щека к щеке.
Sie hat nie mit ihm getanzt. Она никогда не танцевала с ним.
Die Leute tanzen, rufen und trinken. Люди танцевали, кричали и выпивали.
Ich habe keine Lust zu tanzen. Мне неохота танцевать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.