Usage examples of "unwahrscheinlich" in German with translation to Russian

<>
Das schien mir ziemlich unwahrscheinlich. Это кажется чертовски маловероятным.
Aber das ist äußerst unwahrscheinlich. Но это крайне маловероятно.
Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
Ich freue mich unwahrscheinlich, das zu hören. Я невероятно рад это слышать.
Es wird natürlich Gewinner und Verlierer geben, doch erscheint ein systematisches überdurchschnittliches Abschneiden dieses Sektors unwahrscheinlich. Будут победители и проигравшие, естественно, но систематический выход за установленные пределы при этом выглядит неправдоподобным.
Das ist sehr, sehr unwahrscheinlich. Это очень и очень маловероятно.
Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich. Но создание альянса также маловероятно.
komplex, unwahrscheinlich, wunderbar und zerbrechlich. сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое.
Es ist unwahrscheinlich, dass es ihm gelungen ist. Невероятно, что это ему удалось.
Diese Unterschiede und die Lehren aus dem "verlorenen Jahrzehnt" Japans hinsichtlich der Notwendigkeit einer Refinanzierung des Bankensystems, deuten darauf hin, dass ein "verlorenes Jahrzehnt" für die USA höchst unwahrscheinlich ist. Эти различия в совокупности с извлечёнными из японского "потерянного десятилетия" уроками о необходимости рефинансирования банковской системы показывают, что "потерянное десятилетие" для США выглядит слишком неправдоподобным.
Das mag einem unwahrscheinlich vorkommen: Это может показаться маловероятным:
Dies jedoch ist leider höchst unwahrscheinlich. К сожалению, это маловероятно.
Ist Leben wirklich so unwahrscheinlich?" Жизнь настолько невероятна?"
Im Hinblick auf die Gesundheitsfürsorge gibt Amerika also unwahrscheinlich mehr aus als es dafür bekommt. Америка тратит невероятно много на систему здравоохранения, но получает гораздо меньше.
Die Vorstellung, dass amerikanische Truppen auf unbegrenzte Zeit im Irak bleiben werden - oder auch nur "so lange wie nötig und nicht einen Tag länger", um den clichébehafteten Sprachgebrauch Donald Rumsfelds aufzugreifen - ist unwahrscheinlich. Идея о том, что американские войска останутся в Ираке на неопределенный срок - или даже "лишь столько, сколько необходимо, и ни днем больше", говоря шаблонным языком Дональда Рамсфелда - неправдоподобна.
Das allerdings scheint aus zwei Gründen unwahrscheinlich. И все же это кажется маловероятным по двум причинам.
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Маловероятно, что наша команда выигрывает.
Das Szenario ist nicht vollkommen unwahrscheinlich. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Und noch einmal, wenn Sie darüber nachdenken, wie unwahrscheinlich dies ist, erinnern Sie sich, vor fünf Milliarden Jahren gab es uns nicht, und es gab kein Leben. Если вы раздумываете, насколько это невероятно, помните, 5 миллиардов лет назад, нас не было, и жизни не было.
Ein Sieg ist möglich, wenn auch unwahrscheinlich. Победа возможна, хотя и маловероятна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!