Beispiele für die Verwendung von "Sogar" im Deutschen

<>
Tom mag sogar kalte Pizza. A Tom incluso le gusta la pizza fría.
Sogar meine Mamma weiß davon. Hasta mi mamá sabe.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener. El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.
Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex. Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Sogar meine Mutti weiß davon. Hasta mi mamá sabe.
Sogar er hat es schließlich kapiert. Incluso él lo captó al fin y al cabo.
Sogar ein Kind kann das verstehen. Eso lo puede entender hasta un niño.
Er nannte mich sogar einen Feigling. Él incluso me llamó cobarde.
Sogar Kinder können dieses Buch lesen. Hasta los niños pueden leer este libro.
Er nannte mich sogar einen Idioten. Incluso me llamó idiota.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino.
Du kannst sogar ein Präsident sein! ¡Incluso puedes ser presidente!
Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann. Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo.
Sogar meine Oma kann eine SMS schreiben. Incluso mi abuela puede enviar un mensaje.
Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann. Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla.
Hier ist es sogar im Sommer kalt. Aquí es frío incluso en el verano.
Sogar ein Kind kann so etwas tun. Incluso un niño puede hacer tal cosa.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Incluso estas palabras algún día desaparecerán.
Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration. Incluso el murmullo del televisor me desconcentra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.