Beispiele für die Verwendung von "bleibe" im Deutschen

<>
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Ich bleibe dort bis um sechs Uhr. Me quedaré allí hasta las seis.
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. Si llueve, me quedaré en casa.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Me quedaré en casa si llueve mañana.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Prefiero quedarme en casa a ir a pescar.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. Si llueve mañana, me quedaré en casa.
Auch ich bleibe dieses Jahr während den Winterferien zuhause. Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe. Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.
Wie lange möchtest du bleiben? ¿Cuánto tiempo pretendes quedarte?
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Ella permaneció soltera toda su vida.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
Ich möchte länger hier bleiben. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz. Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.