Exemples d’usage de "die leviten lesen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Regen macht Leute, die gerne lesen, nicht depressiv. La lluvia no deprime a los que les gusta leer.
Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen. Me gustaría leer libros sobre los Beatles.
Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind. Déjeme leer el periódico cuando lo desocupe, por favor.
Wenige Schüler können die lateinische Sprache lesen. Pocos estudiantes saben leer el latín.
Ich würde gern ein Buch über die Geschichte des Lachens lesen. Me gustaría leer un libro sobre la historia de la risa.
Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen. Él va a la biblioteca a leer libros.
Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen. Debería leer aquellos libros que usted considere importantes.
Mein Vater hatte die Gewohnheit, vor dem Frühstück Zeitung zu lesen. Mi papá tenía el hábito de leer el periódico antes de desayunar.
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen. En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Bei einer Zugfahrt kann man mit Lesen die Zeit totschlagen. Durante un viaje en tren se puede matar el tiempo con la lectura.
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Lea la nota al pie de la página.
Sie lesen gerade die Zeitung. Están leyendo el periódico.
Steht die Sache wirklich so? ¿Las cosas realmente andan así?
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. No puedo leer tu mente.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. No tengo tiempo para leer libros.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung? ¿Acaso el mundo necesita un nuevo modelo económico?
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Él sacó un libro y comenzó a leer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !