Sentence examples of "hielt" in German

<>
Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück. Yo quería una hamburguesa, pero me contuve.
Man hielt Raumfahrt für unmöglich. Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles.
Tom hielt die Luft an. Tom contuvo su respiración.
Unsere Freundschaft hielt nicht an. Nuestra amistad no duró.
Der Regen hielt drei Tage an. La lluvia duró tres días.
Ich hielt den Atem an und wartete. Contuve mi respiración y esperé.
Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an. La violencia perduró por dos semanas.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.