Ejemplos de uso de "sehen" en alemán con traducción al español

<>
Wir sehen mit den Augen. Vemos con los ojos.
Sehen wir uns am Sonntag. Veámonos el domingo.
Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war. Peter podía notar que ella estaba aburrida.
Kann man den Unterschied sehen? ¿Se puede ver la diferencia?
Ich hoffe, wir sehen uns bald! Espero que nos veamos pronto.
Ich kann das Licht sehen. Puedo ver la luz.
Ich erinnere mich, ihn zu sehen. Recuerdo haberlo visto.
Wir sehen uns nächste Woche! Nos vemos la semana que viene.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus. Las gemelas se ven exactamente iguales.
Wir sehen mit unseren Augen. Vemos con los ojos.
Diese Äpfel sehen sehr frisch aus. Estas manzanas se ven muy frescas.
Wir sehen uns am Wochenende! ¡Nos vemos el finde!
Du hättest das Foto sehen sollen. Deberías haber visto la foto.
Eulen können im Dunkeln sehen. Los búhos pueden ver en la oscuridad.
Weit und breit war niemand zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Ich möchte den Geschäftsführer sehen. Quiero ver al gerente.
Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen. Se podía ver a simple vista.
Meine Großmutter kann nicht sehen. Mi abuela no puede ver.
Man kann den Turm von hier aus sehen. La torre puede ser vista desde aquí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.