Verwendungsbeispiele von "Usciamo" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Usciamo prima che si arroventi. Let's go out before it gets hot.
Usciamo e ceniamo assieme qualche volta. Let's go out and eat supper together sometimes.
Sebbene facesse molto freddo, uscii. Though it was very cold, I went out.
Non esce acqua dalla doccia. Water is not coming out of the shower.
A che ora esci dall'ufficio? At what time do you exit from the office?
Non mi piace uscire quando piove. I don't like to go outside when it's raining.
È più facile rimanere fuori che uscire. It is easier to stay out than to get out.
La porta si aprì, e l'uomo uscì fuori. The door opened, and the man walked out.
Non ho voglia di uscire. I don't feel like going out.
Quando esce il suo nuovo romanzo? When will his new novel come out?
La piovra esce solo per nutrirsi ed accoppiarsi. The octopus exits only to look for food and for reproductive purposes.
Faceva così freddo che nessuno volle uscire. It was so cold that no one wanted to go outside.
Era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Spero che la nuova versione esca presto. I hope the new version comes out soon.
Lei vuole uscire con lui. She wants to go out with him.
La luna uscì da dietro le nuvole. The moon came out from behind the clouds.
Ho voglia di uscire oggi. I feel like going out today.
Il suo nuovo libro uscirà il mese prossimo. His new book is going to come out next month.
Sta piovendo, però vorrei uscire. It's raining, but I would like to go out.
La luna è uscita da dietro le nuvole. The moon came out from behind the clouds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!