Exemples d’usage de "a giudicare dai fatti" en italien avec traduction en anglais

<>
A giudicare dal cielo, sarà una bella giornata domani. Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
A giudicare dal suo aspetto, dev'essere un uomo ricco. Judging from his appearance, he must be a rich man.
A giudicare dal cielo, pioverà presto. Judging from the sky, it will rain soon.
Lui prende sempre vantaggio dagli errori fatti dai suoi rivali. He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
Ottiene sempre vantaggi dagli errori fatti dai suoi rivali. He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
Il giocatore è stato acclamato dai fan. The player was acclaimed by the fans.
La storia non coincide coi fatti. The story is not in accord with the facts.
Non puoi giudicare una persona se non la conosci bene. You can't judge a person if you don't know him well.
Dai un occhio alla mia borsa per un attimo. Keep an eye on my bag for a while.
I matrimoni sono fatti in paradiso e consumati sulla terra. Marriages are made in heaven and consummated on earth.
Non giudicare un uomo dal modo in cui appare. Don't judge a man by the way he looks.
Il che significa che la nostra percezione di qualunque situazione dipende solo in parte dai segnali sensoriali che riceviamo in quel momento. Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.
Se i fatti contano più delle parole, perché la penna ferisce più della spada? If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Non giudicare un uomo per quel che sembra. Don't judge a man from the way he looks.
In Papua Nuova Guinea ci sono 850 diverse lingue parlate dai papuani. In Papua New Guinea, there are 850 different languages spoken by Papuans.
Fatti una vita, uomo. Get a life, man.
Non si può giudicare la gente solo dal suo aspetto esteriore. One cannot judge people only by their outward appearances.
Fu preso in giro dai compagni di classe. He was made fun of by his classmates.
I muscoli sono fatti di centinaia di sottili fibre. Muscles are made of hundreds of thin fibers.
Non giudicare le persone dall'apparenza. Don't judge people by appearance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !