Exemples d'utilisation de "merito" en italien

<>
Non mi merito di essere al college. I don't deserve to be in college.
Questa è degna di merito. This is worthy of merit.
Ma tu hai qualche merito pratico o ti sei limitato ad inculcare loro il vero spirito di educazione civica? Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society?
Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Tom si merita una promozione. Tom deserves a promotion.
Il posto merita di essere visitato due volte. The place is worth visiting twice.
Ogni sforzo merita una ricompensa. Every effort deserves reward.
Lui si merita la punizione. He deserves the punishment.
La sua attenzione merita attenzione. His invention deserves attention.
Si merita di essere promosso. He deserves to be promoted.
Tutti meritano una seconda possibilità. Everyone deserves a second chance.
Lui si merita di essere promosso. He deserves to be promoted.
Il candidato merita il nostro appoggio. That candidate deserves our support.
Ognuno si merita una seconda possibilità. Everyone deserves a second chance.
Ognuno si merita una seconda occasione. Everyone deserves a second chance.
Ognuno ha quello che si merita. Everyone has what he deserves.
Tutti si meritano una seconda occasione. Everyone deserves a second chance.
Tutti si meritano una seconda possibilità. Everyone deserves a second chance.
Tutti ottengono ciò che si meritano. Everybody gets what they deserve.
L'Olanda quindi ha meritato la Coppa del Mondo. Netherlands so deserved the World Cup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !