Exemplos de uso de "caldo" em italiano com tradução para o russo

<>
Non hai niente di caldo da bere? У тебя нет чего-нибудь горячего попить?
In questa immagine il bianco è gesso, e questo gesso è stato depositato in un oceano caldo. А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане.
C'è una specie di piatto caldo da cui esce acqua calda. Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды.
Questo bimbo è così piccolo da non avere nel suo corpo sufficiente massa grassa per mantenerlo caldo. Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
Ne preparo circa 30 litri alla volta, e mentre è ancora caldo aggiungo un paio di chili di zucchero. Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара.
Poi nell'India centrale, molto caldo, umido, villaggi di pescatori, dove l'umidità uccide gli apparecchi elettronici. Вот центральная Индия - тут очень тепло, влажно, это рыбацкие деревни, а влажность - настоящий убийца электроники.
Un egiziano che di solito faceva la birra si addormentò al caldo sole egiziano, e la birra diventò pane. Египтянин, который наблюдал за пивом, уснул под горячим египетским солнцем, и оно превратилось в хлеб.
Pensate, quanti di questi problemi potrebbero essere evitati se solo si riuscisse a tenere al caldo questi neonati. Представьте себе, что многие из этих проблем можно избежать, если обеспечить малышу тепло.
Ma è un processo difficile da realizzare perché, come sapete, il centro delle stelle è molto caldo, quasi per definizione. Но этот процесс трудно воспроизвести, потому что, как вы знаете, внутри звезды очень горячо, практически по определению.
Una delle cose veramente frustranti a proposito è che sappiamo che, installando incubatrici moderne per neonati in tali contesti, se riuscissimo, semplicemente, a tenere al caldo i neonati prematuri, potremmo dimezzare le percentuali di mortalità infantile in quei paesi. Одна из основных сложностей в том, что мы знаем, помещая современные неонатальные инкубаторы в любую обстановку, что если мы помещаем недоношенных детей в тепло - все просто - мы можем вдвое уменьшить уровень смертности в этих регионах.
Beh, abbiamo scoperto che man mano che si osserva indietro nel tempo, l'Universo diventa sempre più caldo, sempre più denso, e sempre più semplice. Мы обнаружили, что если вернуться в прошлое, Вселенная становится горячее и горячее,
Così per circa 300 anni il dibattito caldo in architettura è stato individuare se il numero cinque o il numero sette è la migliore proporzione con cui pensare l'architettura perché il naso era un quinto della vostra testa o perché la vostra testa era un settimo del vostro corpo. В течении около 300 лет горячие архитектурные споры состояли в том какое число 5 или 7 являлось лучшей архитектурной пропорцией, потому что нос составляет 1/5 головы, а голова - 1/7 туловища.
Abbiamo inventato una specie di stampante a getto digitale per questo materiale fatto di compositi di carbonio, molto rigido e forte, e poi dei modi per stamparlo a caldo, perchè è una combinazione di carbonio e Nylon, tirando fuori qualsiasi forma complessa volete come quello appena mostrato alla fiera dell'auto da uno dei fornitori di primo livello. Мы придумали своего рода цифровой струйный принтер для очень жесткого, прочного, графитового композита, и способы его формовки при горячих температурах, в любые самые сложные формы типа представленных на автосалоне одним из прямых поставщиков.
L'acqua calda è facoltativa. Горячая вода по выбору.
È la zona più calda del pianeta. Это самое горячее место на планете, на этом небесном теле.
E'l'unica parte che diventa calda abbastanza. Это единственное достаточно горячее место.
Un altro tipo di motore è quello ad aria calda. Другой тип двигателя - это двигатель горячего воздуха.
Mi hanno subito portato sulla nave e sotto una doccia calda. Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
C'è una specie di piatto caldo da cui esce acqua calda. Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды.
Mettiamo avvisi sulle tazze di caffè per ricordarci che potrebbero essere calde. Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!