Sentence examples of "crescente" in Italian with translation "вырасти"

<>
Data la crescente incertezza politica e il rallentamento economico, l'Egitto assisterà con tutta probabilità all'inevitabile calo delle entrate pubbliche, all'aumento di richieste per le spese urgenti e all'impennata dei tassi di interesse sull'indebitamento governativo. С ростом политической неуверенности и замедлением экономики, в Египете, вероятно, начнут уменьшаться правительственные доходы, увеличится потребность в срочных расходах, а также вырастут процентные ставки по государственным займам.
E tutto perché è cresciuto? Все из-за того что он вырос?
Siamo cresciuti e siamo diventati adulti. Мы выросли и становились старше.
Crescono circa fino a queste dimensioni. Они вырастают примерно до такого размера.
Cresce fino a 10 m di lunghezza. Они вырастают до 10 метров в длину.
Sono cresciuto con una radio in macchina. Я вырос с радио в машине.
L'agricoltura è cresciuta di più dell'8%. Сельское хозяйство выросло на 8 процентов.
"No, dica loro che siamo cresciuti col terrorismo." "Скажите им - мы с этим выросли".
è nato in Sudan e cresciuto in Kenya. он родился в Судане, вырос в Кении.
Sono cresciuto in una piccola fattoria nel Missouri. Я вырос на маленькой ферме в Миссури.
cresce e diventa una quercia, che è associata ad Abramo. потому что из жёлудя вырастает дуб - дерево, которое ассоциируется с Авраамом.
Sono cresciuta non lontano da qui a Washington D.C. Я выросла неподалеку от Вашингтона, округ Колумбия,
Sono cresciuta dirimpetto a una casa dove si spacciava crack. Через дорогу от дома, где я выросла, всегда торговали крэком.
Sono cresciuta in un campus universitario nell'est della Nigeria. Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Siamo cresciuti interagendo con gli oggetti fisici intorno a noi. Мы выросли в окружении различных физических объектов.
Ma alla fine, gli affari sono cresciuti più che mai. И в конце концов,бизнес вырос больше,чем когда либо
Sono cresciuto a New York, tra Harlem e il Bronx. Я вырос в Нью Йорке, между Гарлемом и Бронксом.
Il Pil reale annuo è cresciuto del 9% nel 2010. В действительности, в 2010 году ежегодный реальный ВВП вырос на 9%.
E potete vedere lì, il debito al consumo crebbe in modo spettacolare. И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
Quindi questi due miliardi, nei prossimi decenni, cresceranno fino ai tre miliardi. То есть, эти два миллиарда в ближайшие десятилетия вырастут до трёх миллиардов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.