Sentence examples of "da qualche parte" in Italian

<>
Potrebbero esistere, da qualche parte. Они могут существовать, где-нибудь там.
In effetti, quello che fanno per procurarsi da mangiare è salire in macchina, guidare fino ad una scatola da qualche parte in periferia, tornare a casa con l'equivalente di ciò che servirebbe per un'intera settimana, e chiedersi cosa diavolo fare con quella roba. Чтобы добыть еду, люди садятся в свои машины, едут к "коробке" где-нибудь в пригороде, возвращаются с едой на неделю, и не знают, что с ней делать.
Stavamo arrivando da qualche parte. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Si fa, da qualche parte. В некоторых супермаркетах это есть.
Ed ora è qui da qualche parte. И сейчас он где-то здесь.
altrimenti li troveremmo sempre, da qualche parte. их следы всегда можно было бы где-то найти.
"Sì, da qualche parte nella mia valigia". "Да, где-то была в чемодане."
Ci sono taxi qui da qualche parte? Здесь где-то есть такси?
Ci dovevano essere degli errori da qualche parte. Он должен был ошибаться.
Da qualche parte, so, la sua veglia prosegue. Её дежурство где-то, я знаю, продолжается.
Qui da qualche parte c'è una mina. Где-то здесь есть объект.
Ma ci saranno cattive notizie da qualche parte. Так что неприятности где-то возникнут.
da qualche parte stanno trasmettendo un film horror. Что-то в этом есть от фильма ужасов.
E tutti si trovano da qualche parte in mezzo. И все мы где-то в середине.
E la maggior parte è da qualche parte nel centro. Большинство населения - где-то посередине.
Da qualche parte un torrentello o un fiumiciattolo passa di qui. Где-то поток или речушка протекает неподалёку.
Quindi da qualche parte lungo il cammino ci siamo persi ben 12 anni. Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
Sono stipendiato dallo stesso sacerdozio e da qualche parte ho anche gli occhiali. Я - полноценный член этого братства, где-то тут у меня мои модные очки.
Se eravate fortunati c'era un telefono pubblico da qualche parte nel corridoio. Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования.
Le persone "ai limiti" possono trovarsi, mettersi in contatto e andare da qualche parte. Люди, будучи разрозненным изначально,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.