Verwendungsbeispiele von "escritórios do governo" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele. In 1777, I followed my father to the government offices at Haining to work for him.
Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional. I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
O bem estar da nação é responsabilidade do governo. The well being of the nation is the government's responsibility.
Com o presidente agora morto, as novas diretrizes terão que aguardar a aprovação do governo. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
O governo racionou a carne durante a guerra. The government rationed meat during the war.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos. Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
O governo está tentando voltar as coisas ao normal. The government is trying to bring things back to normal.
O governo pouco investe em educação. The government invests little in education.
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
O governo está tentando se livrar da poluição. The government is trying to get rid of pollution.
O governo está tentando desenvolver novas indústrias. The government is trying to develop new industries.
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
A democracia representativa é uma forma de governo. Representative democracy is one form of government.
O governo investe pouco em educação. The government invests little in education.
O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição. The government and industry are cooperating to fight pollution.
O governo não investe muito em educação. The government doesn't invest much in education.
Nosso segredo foi descoberto pelo governo. Our secret was discovered by the government.
O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Ele não tomou parte na conspiração. Era o seu irmão, e não ele, que estava contra o governo. He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!