Exemples d’usage de "estradas" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous20 road19 highway1
Todas as estradas levam a Roma. All roads lead to Rome.
Não é possível limpar a neve de todas as estradas. It isn't possible to clear the snow from every road.
Hoje temos mais de três vezes o número de veículos nas estradas em 1950. Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
Um rato cruzou a estrada. A rat ran across the road.
Eu peguei a estrada 58. I took Highway 58.
Uma ratazana cruzou a estrada. A rat ran across the road.
Esta estrada está fechada para carros. This road is closed to cars.
Uma árvore caída bloqueou a estrada. A fallen tree obstructed the road.
Cuidado! Tem uma vaca na estrada! Be careful! There's a cow in the road!
Não havia mais ninguém na estrada. There was no one else on the road.
Esta estrada não é muito segura. This road isn't very safe.
A vida é uma longa, longa estrada. Life is a long, long road.
A estrada se estende por muitas milhas. The road continues for many miles.
A estrada estava cheia com vários veículos. The road was crowded with various vehicles.
Um dia na estrada é bom para você. A day on the road is good for you.
Essa estrada é muito estreita para caminhões passarem. This road is too narrow for trucks to pass.
A estrada segue reta pelas próximas 50 milhas. The road stays straight for the next 50 miles.
A estrada para o inferno é feita de boas intenções The road to hell is paved with good intentions
O carro saiu da estrada porque a pista estava coberta de neve. The car went off the road due to snowfall covering the lane.
Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada. Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !