Exemples d'utilisation de "partes não-relacionadas" en portugais

<>
Em muitas partes do mundo, não há comida suficiente para satisfazer as necessidades de todos. In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes. I prefer payment in full to payment in part.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Novidades relacionadas Related changes
O francês é falado em partes da Itália, assim como na França. French is spoken in parts of Italy as well as in France.
Você não era um bom aluno há dois anos. You were not a good student two years ago.
Havia flores por todas as partes. There were flowers all around.
Eu não tenho amigos. I have no friends.
Ela dividiu a maçã em duas partes iguais. She cut the apple in half.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
A mãe dividiu o bolo em três partes. Mother divided the cake into three parts.
Um metro não equivale exatamente a uma jarda. A meter is not quite equivalent to a yard.
Esta análise se divide em duas partes. This analysis is divided in two parts.
Lobos normalmente não atacam pessoas. Wolves won't usually attack people.
Essa teoria consiste em três partes. This theory consists of three parts.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
O todo é maior do que a soma das partes. The whole is greater than the sum of the parts.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ele não faz ideia do que está fazendo. He has no idea what he’s doing.
Não esqueça da nota fiscal. Don't forget the receipt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !