Exemples d’usage de "recebeu" en portugais avec traduction en anglais

<>
Você recebeu uma carta dele? Have you received a letter from him?
Você recebeu uma ligação do Sr. Takakura. You had a phone call from Mr. Takakura.
Jefferson recebeu 162 votos eleitorais. Jefferson received 162 electoral votes.
Você já recebeu cartas de Marika? Have you ever received letters from Marika?
Cale quem deu, e fale quem recebeu It is better to give than to receive
Não importa se você recebeu instrução ou não. It doesn't matter if you have received schooling or not.
Qual é o melhor conselho que você recebeu? What's the best advice you've received?
Tom recebeu uma carta de Mary hoje de manhã. Tom received a letter from Mary this morning.
É verdade que você recebeu um presente de Taninna? Is it true that you received a present from Taninna?
Quanto tempo faz desde que você recebeu uma carta dele? How long has it been since you received a letter from him?
Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
Meu primo recebeu o chamado de Deus e se tornou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses. The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
Ele o cortou com a faca que recebeu de presente do seu irmão. He cut it with the knife that he received as a present from his brother.
É dando que se recebe It is in giving that we receive
Amanhã recebo a visita de um amigo. I have a friend coming over to visit tomorrow.
Ele recebe um alto salário. He receives a high salary.
Estou tentando vender minha fazenda, mas ainda não recebi nenhuma oferta. I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
Esperamos receber o catálogo logo. We look forward to receiving the catalog soon.
A região não se desenvolve porque o domínio chinês é mal recebido. The region has not developed because Chinese rule is not welcomed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !