Sentence examples of "Адвоката" in Russian with translation "attorney"

<>
Вы имеете право на адвоката. You have the right to an attorney.
Можете ли вы найти мне адвоката? Could you find me an attorney?
Теперь послушаем заключительную речь адвоката защиты. We will now hear the defense attorney's closing statement.
Медведев как юрист выступает в качестве адвоката Путина. Medvedev, an attorney, certainly acts as Putin's lawyer.
Открыв глаза она обмахивает себя носовым платком своего адвоката. Opening her eyes, she fenced herself with her attorney's handkerchief.
Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката. You might like to bring along Leland Palmer as your attorney.
По словам адвоката Катрюка, его смерть могла наступить еще раньше. Katriuk’s attorney said the death occurred earlier this month.
Я думаю, что это умный ход, иметь адвоката на этой должности. I think it's a smart move, having an attorney in that job.
На самом деле, я никогда не ощущал такой заботы от адвоката. In fact, I have never felt so well taken care of by an attorney.
Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. If you cannot afford an attorney, one will be provided for you free of charge.
Если важный свидетель не может оплачивать услуги адвоката, ему будет назначен поверенный. An attorney will be appointed if the material witness cannot afford to pay for a lawyer.
- Я понимаю, вам дали указание выступить в качестве адвоката по этому конкретному делу. I understand that you have been instructed to act as an attorney on [this] one particular matter.
1973-1974 годы Помощник судьи и помощник адвоката, министерство юстиции федеральная земля Гессен, Германия 1973-1974 Assistant judge and assistant attorney, Ministry of Justice, Federal State of Hessen, Germany
В январе 2009 года прямо на московской улице убили адвоката Бекетова и активиста-правозащитника Станислава Маркелова. His attorney, Stanislav Markelov, a human rights activist, was shot and killed on a Moscow street in January 2009.
Потому что, когда Билл получит адвоката, он выяснит всё о мистере Саттоне, если мы не сделаем. Because when Bill gets an attorney, he will check on Mr. Sutton if we don't.
А может, этот человек наймет адвоката, который предъявит доказательства, что он не представляет непосредственной угрозы гражданам США. Or maybe he'd hire an attorney to present evidence he's not actually an imminent threat to American citizens.
Стокгольмская торговая палата, арбитражное решение, Швеция, 1998 год, Unilex (оплата услуг адвоката потерпевшим покупателем в споре с экспедитором). Stockholm Chamber of Commerce Arbitration Award, Sweden, 1998, Unilex (aggrieved buyer's attorney's fees for dispute with freight forwarder).
США следует также запретить пользоваться привилегиями отношений адвоката с клиентом для перечисления анонимных или грязных денег в страну. The US should also proscribe the use of attorney-client privilege to transfer anonymous or dirty money into the country.
Как вы видите, это два изобретателя с одинаковыми устройствами на коленях, и встречаются они в приёмной патентного адвоката. As you can see, there are two inventors with identical contraptions in their lap, meeting in the waiting room of a patent attorney.
Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. 20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.