Ejemplos de uso de "Боец" en ruso con traducción al inglés

<>
Бобо и "Уличный боец" - побратимы. Bobo and "The Street Fighter" are sworn brothers.
Ты принимаешь ставки, ты разбойник, ты боец, но ты не дурак. Thomas, you're a bookmaker, a robber, a fighting man, you're not a fool.
Боксёр, а не уличный боец? Boxer, rather than street fighter?
Уличный боец II Анимационный фильм Street Fighter 2 THE MOVIE
Я ведь уличный боец, и всегда выигрываю. Because I'm a street fighter and I always win.
Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец. You're the best archer best rider, and best fighter.
Возможно, вы не такой уж боец, каким себя мните. Perhaps not the fighter you think you are.
Мисс Райт, как вы считаете, ваш новый фильм, "Уличный Боец", хоть как-то отражает нашу жизнь? Miss Wright think that your new film, "Street Fighter", reflects our lives in any way?
Ну извини, что я не захотел, чтобы мой боец вторую половину своей жизни подтирал с ринга чужие плевки. And excuse me if I didn't want my fighter spending the second half of his life cleaning up other people's spit.
Бойцы работают в одинаковом темпе. Fighters work at the same pace.
Эти модифицированные бойцы становятся террористами. These juiced soldiers end up turning into terrorists.
Это разрушило израильский идеал уважения к жизням гражданских лиц, даже когда среди них скрываются бойцы. It has eroded the Israeli ethos of respect for the lives of civilians, even when militants hide among them.
Бойцы, как их с передовой снимут, ужасно до жизни жадные. When fighting men return from the front line, they like to live it up.
В вашей команде есть крепкие бойцы? Have you stout fighters at your command?
Потому что я уважаю дерзких бойцов. Because I respect a soldier with some moxie.
Тот факт, что бойцы Газы запустили ракеты в израильских гражданских лиц и продолжают делать это, к данному делу не относится. The fact that Gazan militants have fired missiles on Israeli civilians, and continue to do so, is irrelevant.
На подготовку бойца уходит примерно четыре года. Takes about four years to train a fighter.
По показаниям местных жителей, полученным организацией «Хьюман райтс уотч», нападение осуществили бойцы СКП. According to the testimony of local residents, obtained by Human Rights Watch, the attackers were UPC soldiers.
Учитывая палестинское общественное мнение, наиболее вероятным результатом плана отказа от военных действий Шэрона является наделение властью Хамаса и других палестинских бойцов. Given Palestinian public opinion, the most likely outcome of Sharon's disengagement plan is the empowerment of Hamas and other Palestinian militants.
Ты когда-нибудь слышал про "Уличного бойца"? You ever heard of "The Street Fighter"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.