OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Я хотел бы бокал вина I would like a glass of wine
Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую, So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.
Г-н Махмут Бокал (Турция) Mr. Mahmut Bocal (Turkey)
Белого вина в высокий бокал! Some white wine in a tall glass!
Бокал для мартини и стакан. A martini glass and a low-ball glass.
Я бы выпил бокал вина I would drink a glass of wine
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Я хочу бокал белого вина I want a glass of white wine
Бокал шампанского, мой сладкий горошек. I'll have a glass of champagne, sweet pea.
Эндрю, можно мне бокал вина? Andrew, can I have a glass of that Merlot there?
Я подниму бокал за это. I'll raise a glass to that.
Газировку и бокал Шардоне, пожалуйста. A club soda and a glass of chardonnay, please.
О, это бокал для белого вина. Oh, it's a Sauternes glass.
Я поднимаю бокал за свою семью. I raise my glass to my family.
За это я поднимаю свой бокал. To this I raise my glass.
Я хотел бы бокал красного вина I would like a glass of red wine
Я хотел бы бокал белого вина I would like a glass of white wine
Лорд Фрикер, отдайте мне свой бокал. Lord Fricker, let me take your brandy glass.
Я иду вниз выпить бокал вина. I'm getting a glass of wine downstairs.
Сенатор Ричардс понадобилось лишь поднять бокал. All Senator Richards had to do was raise her glass.

Advert

My translations