Exemples d'utilisation de "Вводимый" en russe
                    Traductions:
                            
                                tous1632
                            
                            
                                
                                    enter513
                                
                            
                            
                                
                                    introduce443
                                
                            
                            
                                
                                    type201
                                
                            
                            
                                
                                    lead160
                                
                            
                            
                                
                                    input149
                                
                            
                            
                                
                                    key49
                                
                            
                            
                                
                                    impose sanctions40
                                
                            
                            
                                
                                    inject23
                                
                            
                            
                                
                                    insert22
                                
                            
                            
                                
                                    initiate22
                                
                            
                            
                                
                                    enter into2
                                
                            
                            
                                
                                    bring in2
                                
                            
                            
                                
                                    instil2
                                
                            
                            
                                
                                    gate in1
                                
                            
                            
                                
                                    injectable1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions2
                                
                            
                
                
                
        Однако при применении функции сокращения вводимый прогноз включает в себя ранее потраченные суммы.
        However, if you use the forecast reduction feature, the forecast that you enter includes the amounts that were previously spent.
    
    
        Он показывает, где будет отображаться вводимый вами текст.
        It shows where the text that you type will begin.
    
    
        Хотя элементы международных концептуальных рамок — такие, как «контекст, вводимый ресурс, процесс, итоги и результаты», и применяемая ОЭСР система сбора данных используются повсеместно, общепризнанных международных рамок не существует.
        Although the elements of an international conceptual framework — such as “context, input, process, output, and outcomes”; and the OECD framework for data collection — are in general use, there is no generally accepted international framework.
    
    
        Если режим вставки выключен, вводимый вами текст заменять уже имеющиеся символы.
        When Insert mode is off, text that you type replaces existing characters.
    
    
        Коэффициент, вводимый в этой процедуре, отличается от коэффициента, который может вводиться на стандартной форме Преобразование единиц измерения.
        The Factor that you enter in this procedure is a different factor than the one that you might enter in the standard Unit conversions form.
    
    
        Путь, вводимый в поле адреса, должен соответствовать следующей общей структуре:
        The path that you type in the address field must meet the following general structure:
    
    
        В соответствии с текущим подходом стоимость обработанных товаров будет отражаться как промежуточный вводимый ресурс, и та же самая стоимость будет автоматически включаться в стоимость продукции, причем разница между этими двумя значениями составляет платежи за обработку.
        Under the current treatment, the value of goods processed will appear as an intermediate input and the same value will appear, implicitly, in the value of output, the difference between the two values being the processing fees.
    
    
        Если режим вставки включен, вводимый вами текст будет вставляться в позиции курсора.
        When Insert mode is on, text that you type is inserted at the cursor.
    
    
        Адрес, выбираемый или вводимый для использования в этом заказе на продажу, не задан как адрес по умолчанию для последующих бизнес-документов.
        The address that you select or enter to use in this sales order is not set as the default address for future business documents.
    
    
        Чтобы слышать вводимый текст, установите флажок Эхо нажатий клавиш пользователем.
        To hear what you type, select the Echo User's Keystrokes check box.
    
    
        Вводимый номер используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного префикса для звонка внутри страны, кода страны или региона при совершении исходящего вызова в пределах той же страны или региона или международного вызова.
        Unified Messaging uses the number you enter to dial the correct national number prefix or country/region code when a user dials an outgoing call destined within the same country/region or an international call.
    
    
        Если текстовый раздел не содержит знака @, вводимый текст на экране отображаться не будет.
        If the @ character is omitted from the text section, text that you type will not be displayed.
    
    
        Чтобы вводимый текст дополнялся определенными символами, заключите их в двойные кавычки (" "), например: "валовой доход за" @.
        If you want to always display specific text characters with the typed text, enclose the additional text in double quotation marks (" "). For example, "gross receipts for "@
    
    
        Чтобы вводимый в ячейку текст отображался на экране, в соответствующее место текстового раздела следует поместить знак @.
        Include an "at" character (@) in the section where you want to display any text that you type in the cell.
    
    
    
    
    
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    