Sentence examples of "Вождение" in Russian

<>
no matches found
В этом случае, удаленное вождение. In this case, backseat driving.
Безопасное вождение для быстрых компаний Safe Driving for Fast Companies
Одна из таких инноваций – автономное вождение. One such innovation is autonomous driving.
Драки, наркотики, вождение в нетрезвом виде. Assault, drugs, drunk driving.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Меня арестовали за вождение в нетрезвом виде. I had a drunk driving arrest.
И одно за вождение в нетрезвом виде. And one for drunk driving.
Она не выносит, когда критикуют ее вождение. She can't take criticism about her driving.
Боюсь, вы арестованы за вождение в нетрезвом состоянии. I'm afraid you're under arrest for driving under the influence.
Милли арестовали за вождение в нетрезвом виде вчера. Millie got arrested for drunk driving last night.
Сердечные заболевания, рак, даже вождение в нетрезвом виде. Yeah, you've got risk profiles for heart disease, cancer, even drunk driving.
Хуже, чем вождение в нетрезвом виде и секс-клубы? More than the drunk driving and the sex clubs?
В 1991 ее задержали за вождение в нетрезвом виде. In 1991, she was stopped for drunk driving.
А я подготовлю Джорджа Майкла к экзамену на вождение. Yeah, and I'll get George Michael ready for his driving test.
Но, это было не только вождение в нетрезвом виде. Only it was a bit more than drunk driving.
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.
Еще недавно полагали, что для слепого безопасное и самостоятельное вождение - невыполнимая задача. A blind person driving a vehicle safely and independently was thought to be an impossible task, until now.
Опасное вождение - впечатался в фонарный столб, едва не задев коляску с ребенком. Dangerous driving - smacked into a lamppost, just missing a pram with a baby in it.
Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие. Started out drunk driving, but they wrote it up as possession of a concealed weapon.
Мне кажется, что можно преобразить вождение, разрешив нашим машинам "разговаривать" друг с другом. I think we can transform the driving experience by letting our cars talk to each other.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.