Sentence examples of "Driving" in English

<>
So, obviously, driving the Kia. Поэтому, очевидно, когда ты вёл Kia.
How are you driving a car? Как ты можешь водить машину?
You're drinking and driving? Ты бухал и ехал?
Globalization has two driving forces: У глобализации есть две движущие силы:
In this case, backseat driving. В этом случае, удаленное вождение.
Well, one, you're driving it like an oaf. Ну, во-первых, ты им управляешь как тупица.
Cocks are now driving Audis? Лихачи теперь ездят на Audi?
What is driving the pound? Что обуславливает движение фунта?
Now carnage in Syria is driving many back to their homeland. А теперь кровавая бойня идет в Сирии, заставляя многих возвращаться на свою историческую родину.
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос.
The car broke down after half an hour's driving. Автомобиль сломался, проехав полчаса.
Start the car and keep driving. Заводи машину и поехали.
Do not use your device when driving Запрещается использовать устройство за рулем движущегося автомобиля.
10/Till the age of 18, moped card or driving licence required. 10 До 18 лет требуется карточка, дающая право на управление мопедом, или водительское удостоверение.
Determination of cut-off line and harmonized driving beam pattern (Regulations Nos. 98 and 112) Определение светотеневой границы и согласованная схема распределения пучка дальнего света (правила № 98 и 112)
on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of both the passing beam and the driving beam, the letters " HCR "; на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил в отношении как ближнего, так и дальнего света,- букв " НСR ";
Said he was gonna go to the driving range Before he came home. Сказал, что перед возвращением домой заедет в гольф-клуб.
Well, what were they even doing driving through the Blood Wood? Ну, что же они еще делали двигаясь через Кровавый Лес?
Driving fast, we can make the border by noon! Если будем рулить во весь опор, может, доберёмся до границы к обеду!
Talent is now the key factor driving competitiveness (or the lack thereof) for companies and countries alike. Талант сегодня является ключевым фактором, движущим конкурентоспособность (или ведущим к ее отсутствию), как для компаний, так и для стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.