<>
no matches found
Председатель Рейнард, дамы и господа. Chairman Reynard, ladies and gentlemen.
Она называется Всемирная Церковь Господа. It's called the World Church of God.
Ты произнес имя Господа всуе. You took the lord's name in vain.
Прискорбно видеть, господа, как вы порочите магию вздорными выдумками. Oh, I'm so sorry, sirs, to see you bringing magic into such disrepute.
Что означало, что господа Саркози и Кэмерон быстро обнаружили, что их страны - по существу, одни. Which meant Messrs. Sarkozy and Cameron quickly found their countries at war essentially alone.
Дамы и господа, наше чувственное шоу прибывает на пароме в Новый Орлеан 2873 года. Monsieurs et mademoiselles, our circus of the senses now arrives by steamboat in New Orleans, circa 2873.
Дамы и господа, посмотрите на сосунка. Ladies and gentleman, see a sucker.
Дамы и господа, сотворение жизни. Ladies and gentlemen, the creation of life.
Ради господа и ради мамочки. For God and for Mummy.
Я ухожу в чертоги Господа. I'm nearing the day for the lord to come for me.
Господа Буш, Рамсфелд, Чейни и Волфовиц любят изображать из себя реалистов, но разве можно назвать реалистичными такие рассуждения? Messrs. Bush, Rumsfeld, Cheney and Wolfowitz like to pose as realists, but just how realistic is such thinking?
Дамы и господа, новоиспечённый севильский торреро. Ladies and gentleman, Seville's newest Torero.
Вы готовы, дамы и господа? Are you ready, ladies and gentlemen?
Мы все Господа люди, когда ебёмся. When we fuck, we are all God's people.
Не поминай имя Господа всуе. I will thank you not to take the name of the Lord in vain.
Господа Буш, Рамсфельд, Чейни и Волфовиц любят изображать из себя реалистов, но разве можно назвать реалистичными такие рассуждения? Messrs. Bush, Rumsfeld, Cheney and Wolfowitz like to pose as realists, but just how realistic is such thinking?
Дамы и господа, флаг Индонезии. Ladies and gentlemen, the flag of Indonesia.
Невинная кровь проливается во имя Господа. Innocent bloo spilled in god's name.
Хвалите Господа и подавайте патроны. Praise the Lord and pass the ammunition.
В газете также сообщалось, что господа Диас-Канель и Ким Чен Ын обсудили тесные отношения и взаимное сотрудничество двух стран. It also said that Messrs. Díaz-Canel and Kim discussed the two countries’ close relations and mutual cooperation.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how