Sentence examples of "Государственное агентство" in Russian

<>
Главное государственное агентство, чья деятельность направлена на русскоязычные сообщества по всему миру, — это Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество). The main state agency targeting Russian-speaking communities globally is the Federal Agency for the Commonwealth of Independent States, Compatriots Living Abroad, and International Humanitarian Cooperation (Rossotrudnichestvo).
В своем стратегическом документе, опубликованном осенью прошлого года, российское государственное агентство, отвечающее за использование минеральных ресурсов, осторожно отметило, что объемы добычи нефти — прибыль от продажи которой составляет львиную долю бюджета страны — начнут падать после 2020 года, если нефтяная промышленность не обратится к труднодоступным месторождениям, для чего потребуются инвестиции, освоение новейших технологий и более высокие экспортные цены. In a strategy document last fall, the Russian state agency that administers the country's mineral wealth pointed out cautiously that oil production – which provides the most important share of the government budget – will start dropping after 2020 unless the oil industry starts going after more hard-to-get oil reserves, something that requires investment, advanced technology and higher export prices.
«Я готов к объединению всех демократических сил, – передает государственное агентство «РИА Новости» слова 46-летнего Прохорова, третьего в списке самых богатых людей России, с состоянием, которое, по версии русского Forbes, составляет 18 миллиардов долларов. “I am ready to unite all democratic forces,” Prokhorov, 46, Russia’s third-richest man with a fortune Forbes magazine puts at $18 billion, said according to state news service RIA Novosti.
В 2012 году Росмолодежь, государственное агентство, ответственное за молодежную политику, предложило платить этим клубам за реабилитацию «экстремистов», которые приняли участие в протестах против возвращения Путина на пост президента в мае того года. In 2012, Rosmolodyozh, the state agency responsible for youth policy, offered to pay clubs to rehabilitate “extremists” who had taken part in protests against Putin’s return to the presidency in May of that year.
Он методично подвергал критике и разрушал Управление по косвенному налогообложению, государственную распределительную электросетевую корпорацию (Transco), государственные судебные органы и прокуратуру, Государственную пограничную службу, Государственное агентство по расследованиям и охране и другие государственные структуры и министерства. He systematically attacked the Indirect Taxation Authority, the state electrical transmission corporation (Transco), the state judiciary and prosecution service, the State Border Service, the State Investigation and Protection Agency, and other government ministries.
В начале 2005-го, три года спустя после принятия закона об оценке влияния на окружающую среду (ОВОС), Государственное Агентство по охране окружающей среды (ГАООС) приняло решение об остановке 30 больших проектов, включая строительство 26 гидроэлектростанций, по причине отсутствия должным образом подготовленных ОВОС. In early 2005, three years after a new law on environmental impact assessments (EIA's) was passed, the State Environmental Protection Bureau (SEPA), ordered the halt of 30 large projects, including 26 hydropower plants that had failed to submit proper EIA's.
Например, государственное агентство «Ханьбань» управляет 500 Институтами Конфуция и 1000 классами Конфуция, которые Китай поддерживает в университетах и школах по всему миру для преподавания китайского языка и культуры. Этому агентству не следует поддаваться желанию вводить запреты, которые ограничивают академическую свободу. For example, the Hanban, the government agency that manages the 500 Confucius Institutes and 1,000 Confucius classrooms that China supports in universities and schools around the world to teach Chinese language and culture, must resist the temptation to set restrictions that limit academic freedom.
Были освещены функции и взаимоотношения между двумя основными государственными учреждениями и основными субъектами (например, Государственное агентство по метрологии и техническому надзору и Комитет по качеству). The functions of and relations between two major state agencies and major players (e.g. the State Agency for Metrology and Technical Surveillance and the Committee for Quality) were highlighted.
В операции принимало участие Государственное агентство по информации и охране (СИПА), боснийское государственное полицейское агентство. The operation was supported by the State Intelligence Protection Agency (SIPA), the State-level Bosnian police agency.
Создано Государственное агентство по расследованию и защите (СИПА), которому даны полномочия блокировать вклады лиц или организаций, которые помогали подозреваемым или обвиняемым в совершении военных преступлений. The State Investigation and Protection Agency (SIPA) had been established, with a mandate which gave it competence to block the assets of individuals or entities that had assisted war crime suspects or indictees.
Государственное агентство гражданской обороны входит в существующую автоматизированную систему контроля за радиацией в целях раннего предупреждения в случае ядерных аварий и трансграничного загрязнения радиоактивными веществами. The Civil Defense State Agency participates in the established automated system of radiation monitoring for early warning in case of nuclear accidents and cross-border pollution with radioactive substances.
В январе 2008 года было создано Государственное агентство по искоренению социального отчуждения в местах проживания рома для борьбы с отрицательными последствиями изоляции этой группы населения в обществе. In January 2008, the Governmental Agency for Elimination of Social Exclusion in Roma Localities was established to combat negative effects linked to exclusion.
Поэтому государственное агентство по опросу общественного мнения теперь сообщает о том, что после стабильного роста зимой он обладает поддержкой в 58,6% голосов. So a government-controlled polling agency now reports that he is in line to win 58.6 percent of the vote, after steady improvement all winter.
Учитывая, что война между Россией и свободным миром усиливается, с какой стати ведомство министерства обороны США соглашается, чтобы российское государственное агентство было в перспективе субподрядчиком в рамках одного из своих контрактов по созданию коммуникационных сетей? As the war between Russia and the Free World intensifies, why would a part of the Department of Defense accept a Russian state agency to be a prospective subcontractor on one of its networking contracts?
Служба безопасности Эстонии, к примеру, обвинила российское государственное агентство «Россотрудничество» в том, что оно создает культурные и исторические сообщества, задачи которых заключаются не в помощи, а скорее в предотвращении интеграции русскоязычного населения в эстонское общество. The internal security service of the tiny Baltic republic of Estonia, for instance, has accused the Russian government agency Rossotrudnichestvo of establishing cultural and historical societies designed not to aid but rather to prevent Russians and Russian speakers from integrating into Estonian society.
Это был многообещающий проект, однако в конце концов мы были вынуждены свернуть его из-за обилия новых технологических идей, осуществлённых одновременно на одном корабле», — приводит портал Lenta.ru слова источника из оборонного ведомства, ссылаясь на государственное агентство «Спутник». It was a very promising project but it was eventually shelved due to the abundance of new technological ideas simultaneously implemented in one boat,” Lenta.ru quoted an unnamed defense source, according to state-owned Sputnik.
Активное участие в реализации проекта приняли также китайское Министерство науки и технологии и Национальная комиссия по развитию и реформам, то есть государственное агентство по планированию. Also pitching in: China’s Ministry of Science and Technology and the National Development and Reform Commission, the state planning agency.
С 1 января 1997 года пособия и пенсии по линии социальной помощи предоставляются через Государственный фонд социального страхования, который с 1 января 1998 года был преобразован в публичную акционерную компанию «Государственное агентство социального страхования». As of 1 January 1997 social assistance benefits and pensions are granted through the State Social Insurance Fund, which as of 1 January 1998 has been transformed into a public joint-stock company “State Social Insurance Agency”.
Министерство безопасности отвечает за политический надзор и руководство общегосударственными полицейскими ведомствами (Государственное агентство по расследованиям и охране, Государственная пограничная служба, Интерпол). The Ministry of Security has responsibility for the political oversight and direction of the State-level police agencies (State Investigation and Protection Agency, State Border Service, Interpol).
В этом году планируется представить опытные образцы новой системы, сообщило российское государственное новостное агентство Sputnik International без ссылки на источник. Deliveries of the prototypes of the new weapon are scheduled for later this year, according to Russian state-run media outlet Sputnik International, which did not cite a source.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.