Sentence examples of "Дама с камелиями" in Russian

<>
Ты выглядишь как Дама с камелиями. You look like the Lady of the Camellias.
Это та же история, что и в "Даме с камелиями", тот самом фильме с Гретой Гарбо. Same story as in "Camille", that film with Greta Garbo.
Заходит дама с модным журналом в руках. A lady enters with a fashion magazine.
Скажем, есть дама с липкими пальчиками, и она взламывает те места в которых вы храните заначку из вашей зарплаты, на случай если вы например захотите пойти в клуб. Let's say there's a lady, and she has sticky fingers, and she's knocking off those joints that give you, like, a cash advance on your paycheck in case you want to go to a club.
Дама с гаражной распродажи заставила меня взять его. A lady having a garage sale forced me to take it.
Смех. Я думаю, правда было бы забавно, если бы дама с подсиненными волосами в приемной врача склонилась бы над журнальным столиком и пустила бы газы, ну слегка, и ужасно бы покраснела. Wouldn't it be nice, I think, when the blue-haired lady in the doctor's waiting room bends over the magazine table and farts, just a little, and violently blushes.
Эстетически это выглядит не очень (что бы сказал Стив Джобс?). Но когда привыкнешь, это становится похоже на то, как будто ты смотришь пьесу в театре, а перед тобой сидит дама с пышной прической. Такая небольшая помеха для периферийного зрения, которую со временем перестаешь замечать. It’s an aesthetic setback (what would Steve Jobs have said?), but you get used to it, like watching a play when someone with big hair is off-center in the row ahead of you — a tiny distraction in your peripheral vision that you eventually get past.
«English gentleman!» — воскликнула дама по-английски и засмеялась. “English gentleman!” she said, in English, and laughed.
Дама: Lady:
Герцог и герцогиня Кэмбриджские, сэр Элтон, Дама Эдна. Duke and Duchess of Cambridge, uh, Sir Elton, Dame Edna.
Прекрасная дама в беде позвонила мне, и вот, я здесь. I get a distress call from a fair maiden, and I'm on the spot.
Также тот эксперт по мусору и дама из объединения автовладельцев. Also that garbage expert and the dame from the car pool.
Тайлер, делай ход, который предлагает дама. Tyler, make the move the lady suggested.
Я вышла из купе и мимо прошла дама в кимоно, но у нее было мужское лицо. I came out of the compartment and passed a lady in a kimono, but she had a man's face.
Берт Причард и дама из ЮНИТ. Bert Pritchard and a lady from UNIT.
Uh, пожилая дама, курит как паровоз, матерится хуже извозчика. Uh, older lady, big smoker, talks like a teamster.
Я видел, как его нанесла одна милая дама садовым секатором. I saw it put there by a dear sweet lady with a pair of garden shears.
Была одна очень милая дама, учила иппотерапии. There was a sweet lady there, taught equine therapy.
Милая дама, мои запонки стоят дороже. My cuff links cost more than that.
Эйвон дама, чье имя я не знаю, вам досталась роль Бет! Avon Lady, whose name I don't know, you get to play the part of Bette!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.