Sentence examples of "Домом" in Russian with translation "home"

<>
Неверленд станет твоим новым домом. Neverland will become your new home.
Теерь мы зовем это место домом. We now call this place home.
На некоторое время это станет домом. This could be home for a long while.
Том нашёл подработку рядом с домом. Tom found a part-time job near his home.
Испаньола является домом для двух наций. Hispaniola is home to two nations.
Привык называть это место домом, пока не свалил оттуда. Used to call this poor sod home before it flew the co-op.
Эта местность является домом гангского гавиала, этого прекрасного крокодила. This is the home of the gharial, this incredible crocodile.
Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов. Chicago has long been a home for many European immigrants.
Тогда мы довольствуемся суррогатом мечты, то есть передвижным домом. So we have the American dream look-alike, which is a mobile home.
Это единственное место, которое я когда-либо называла домом. This is the only place I have ever called home.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом. So this is a story of a place that I now call home.
Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом. I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
Он будет вашим домом на какое-то время, так что, привыкайте. It's gonna be your home for a while, so I'd get used to it.
Сейчас Либерия является домом для женского контингента индийских миротворцев при ООН. Liberia is now home to an all-woman United Nations contingent of Indian peacekeepers.
Можем провести время вместе, перед тем, как займёмся домом и садом. We'll be able to spend some time together before the home and garden thing next week.
Область также является домом для рыси и даже несколько бурых медведей. The area is also home to lynx and even a few brown bears.
Наш регион является домом для более чем 200 миллионов молодых людей. Our region is home to more than 200 million young people.
наблюдения или слежения за домом, местом работы или учебы потерпевшей стороны; watching or besetting the victim's home, place of work or study;
Сегодня континент является домом для наибольшего числа банковского клиринга в юанях. Today, the continent is home to the largest number of renminbi bank clearings.
Вода в этом бокале полна бактерий, которые считают твой рот родным домом. The backwash into this glass is every pathogen that calls your mouth home, sweet home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.